the Fourth Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Darby's French Translation
Lévitique 27:31
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Et si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera le cinquičme en sus.
Si quelqu'un veut racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoutera un cinquičme.
Mais si quelqu'un veut racheter en quelque sorte que ce soit quelque chose de sa dîme, il y ajoutera le cinquičme par dessus.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Leviticus 27:13
Reciprocal: Leviticus 5:16 - the fifth 2 Kings 12:4 - dedicated things Proverbs 20:25 - after
Gill's Notes on the Bible
And if a man, will redeem [ought] of his tithes,.... Of his own, and not his neighbour's, as Jarchi observes; for if he redeemed the tithes of his neighbour, but did not add a fifth part, which he was obliged to do if he redeemed his own, as follows:
he shall add thereunto the fifth [part] thereof; besides giving the value for what part of his tithes he redeemed, he gave a fifth part of that sum over and above; as, supposing the tithe was worth fifty shillings, then he gave that, and ten shillings more, and so in proportion. The use of this redemption, as Jarchi suggests, was, that he might have liberty of eating it in any place: for he understands it of the second tithe, as before observed, and which was to be eaten at Jerusalem.