the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Click here to join the effort!
Read the Bible
Darby's French Translation
Proverbes 26:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Les paroles d'un semeur de rapports sont comme de ceux qui ne font pas semblant d'y toucher, mais elles descendent jusqu'au-dedans du cœur.
Les paroles d'un rapporteur sont comme des friandises; mais elles descendent jusqu'au-dedans des entrailles.
Les paroles du rapporteur sont comme des friandises, Elles descendent jusqu'au fond des entrailles.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
words: Proverbs 18:8, Proverbs 20:19, Ezekiel 22:9
innermost parts: Heb. chambers
Reciprocal: Proverbs 15:4 - a breach Proverbs 26:20 - so
Gill's Notes on the Bible
The words of a talebearer [are] as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly. These expressions are the same with those in Proverbs 18:8; and are here repeated, as being found along with others by the men of Hezekiah, Proverbs 25:1; as some others likewise are; and also because of the importance of them; and to impress the minds of men with a sense of the evil of such a practice, that they may shun it, and avoid those that are given to it. Proverbs 25:1- :.
Barnes' Notes on the Bible
Compare the marginal reference note.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Proverbs 26:22. The words of a tale-bearer — The same with Proverbs 18:8, where see the note. Proverbs 18:8.