Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Darby's French Translation

Ruth 3:17

et elle dit: Il m'a donné ces six mesures d'orge; car il m'a dit: Tu n'iras pas à vide vers ta belle-mère.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Barley;   Obed;   Ruth;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 20;  

Parallel Translations

La Bible Ostervald (1996)
Et elle dit: Il m'a donné ces six mesures d'orge; car il m'a dit: Tu ne retourneras point ŕ vide auprčs de ta belle-mčre.
Louis Segond (1910)
Elle dit: Il m'a donné ces six mesures d'orge, en disant: Tu ne retourneras pas ŕ vide vers ta belle-mčre.
La Bible David Martin (1744)
Et elle dit : Il m'a donné ces six mesures d'orge; car il m'a dit : Tu ne retourneras point ŕ vide vers ta belle-mčre.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Gill's Notes on the Bible

And she said, these six measures of barley gave he me,.... Which she laid down before her, which was a proof of his kindness to her, that she was acceptable to him, and had well sped; of these six measures, see Ruth 3:15 which by some are allegorically interpreted of six blessings that should be bestowed upon her, as the spirit of wisdom, understanding, c. as Isaiah 11:2 so Jarchi or of six persons that should spring from her, as David, Daniel, and his companions, and the King Messiah, as the Targum:

for he said unto me, go not empty unto thy mother in law; which, as it expressed a regard to Naomi, and a compassionate concern for her support, so would give her assurance of the success Ruth met with, she would relate to her.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile