Lectionary Calendar
Sunday, April 26th, 2026
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Louis Segond

1 Rois 18:45

En peu d'instants, le ciel s'obscurcit par les nuages, le vent s'établit, et il y eut une forte pluie. Achab monta sur son char, et partit pour Jizreel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahab;   Carmel;   Elijah;   Jezreel;   Meteorology and Celestial Phenomena;   Miracles;   Prayer;   Rain;   Thompson Chain Reference - Meteorology;   Weather;   Torrey's Topical Textbook - Clouds;   Miracles Wrought through Servants of God;   Rain;   Wind, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Carmel;   Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahab;   Carmel;   Elijah;   Heaven;   Holy spirit;   Spirit;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Cloud, Cloud of the Lord;   Charles Buck Theological Dictionary - Hospitality;   Zeal;   Easton Bible Dictionary - Colour;   Jezreel;   Fausset Bible Dictionary - Cloud;   Elijah;   Winds;   Holman Bible Dictionary - Black;   Clouds;   Colors;   False Worship;   Fertility Cult;   Gods, Pagan;   Holy Spirit;   Kings, 1 and 2;   Wind;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahab;   Carmel;   Elijah;   Haggai;   Jezreel;   Palestine;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Jezreel ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mount carmel;   Obadiah;   People's Dictionary of the Bible - Elijah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Cloud;   Color;   Elijah;   Jezebel;   Mean;   Tempest;  

Parallel Translations

La Bible Ostervald (1996)
Et sur ces entrefaites, les cieux s'obscurcirent de nuages, le vent se leva, et il y eut une grande pluie. Alors Achab partit sur son char, et s'en alla à Jizréel.
Darby's French Translation
Et il arriva, en attendant, que les cieux devinrent noirs par d'épais nuages accompagnés de vent, et il y eut une forte pluie; et Achab monta dans son char et s'en alla à J izreël.
La Bible David Martin (1744)
Et il arriva que les cieux s'obscurcirent de tous côtés de nuées, [accompagnées] de vent, et il y eut une grande pluie; et Achab monta sur son chariot, et vint à Jizréhel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

there was: 1 Kings 18:39, 1 Kings 18:40, Numbers 25:8, 2 Samuel 21:14

Ahab: 1 Kings 21:1, 1 Kings 21:23, Joshua 19:18, 2 Samuel 2:9, 2 Kings 9:16

Reciprocal: Judges 6:33 - the valley 1 Samuel 29:1 - Jezreel 1 Kings 8:36 - give rain Job 36:29 - the spreadings Job 37:13 - for mercy Psalms 147:8 - covereth Ecclesiastes 11:3 - the clouds Jeremiah 10:13 - He causeth Amos 5:8 - that calleth Luke 12:54 - When

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass in the mean while,.... That the servant was gone with the message to Ahab, and Ahab was getting ready his chariot:

that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain; which all sprung from the cloud like a man's hand; and so we are told k, that sometimes a little cloud called the ox's eye is seen on a mount of the Cape of Good Hope, called Tafesbery, when the sky is most serene, and the sea quiet; which is at first scarce so big as a barley corn, and then as a walnut; and presently it extends itself over the whole surface of the mountain:

and Ahab rode, and went to Jezreel; as fast as he could.

k Scheuchzer. Physic. Sacra, vol. 3. p. 591.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile