Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Louis Segond

2 Chroniques 29:16

Les sacrificateurs entrèrent dans l'intérieur de la maison de l'Eternel pour la purifier; ils sortirent toutes les impuretés qu'ils trouvèrent dans le temple de l'Eternel et les mirent dans le parvis de la maison de l'Eternel, où les Lévites les reçurent pour les emporter dehors au torrent de Cédron.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Asaph;   Cedron;   Kidron;   Levites;   Priest;   Temple;   Thompson Chain Reference - Cedron;   Kidron;   Leaders;   Priests;   Religious;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hezekiah;   Kidron or Cedron;   Levites;   Bridgeway Bible Dictionary - Hezekiah;   Levite;   Sanctification;   Easton Bible Dictionary - Hezekiah;   Kidron;   Fausset Bible Dictionary - Altar;   Jerusalem;   Kedron;   Levites;   Holman Bible Dictionary - Azariah;   Chronicles, Books of;   Kidron Valley;   Levites;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hezekiah;   People's Dictionary of the Bible - Kidron;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Kidron, the Brook;   The Jewish Encyclopedia - Hezekiah;   Kidron;  

Parallel Translations

La Bible Ostervald (1996)
Ainsi les sacrificateurs entrèrent dans l'intérieur de la maison de l'Éternel, pour la purifier; et ils portèrent dehors, au parvis de la maison de l'Éternel, toutes les souillures qu'ils trouvèrent dans le temple de l'Éternel; et les Lévites les reçurent pour les emporter dehors, au torrent de Cédron.
Darby's French Translation
Et les sacrificateurs entrèrent dans l'intérieur de la maison de l'Éternel, pour la purifier, et jetèrent dehors, au parvis de la maison de l'Éternel, toutes les impuretés qu'ils trouvèrent dans le temple de l'Éternel, et les lévites les prirent pour les jeter dehors dans le torrent du Cédron.
La Bible David Martin (1744)
Ainsi les Sacrificateurs entrèrent dans la maison de l'Eternel, afin de la nettoyer, et portèrent dehors, au parvis de la maison de l'Eternel, toutes les choses immondes qu'ils trouvèrent au Temple de l'Eternel, lesquelles les Lévites prirent pour les emporter au torrent de Cédron.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the priests: The priests and Levites cleansed first the courts both of the priests and of the people. On this labour they spent eight days. Then they cleansed the interior of the temple; but, as the Levites had no right to enter the temple, the priests carried all the dirt and rubbish to the porch, whence they were collected by the Levites, carried away, and cast into the brook Kidron: in this work, eight more days were occupied; and thus the temple was purified in sixteen days.

the inner part: 2 Chronicles 3:8, 2 Chronicles 5:7, Exodus 26:33, Exodus 26:34, 1 Kings 6:19, 1 Kings 6:20, Hebrews 9:2-8, Hebrews 9:23, Hebrews 9:24

all the uncleanness: Ezekiel 36:29, Matthew 21:12, Matthew 21:13, Matthew 23:27

Kidron: 2 Chronicles 15:16, 2 Kings 23:4-6, John 18:1, Cedron

Reciprocal: 1 Kings 2:37 - over the 2 Chronicles 29:5 - sanctify the house 2 Chronicles 30:14 - the brook

Gill's Notes on the Bible

And the priests went into the inner part of the house of the Lord, to cleanse it,.... Into the holy place, where the candlesticks and shewbread tables stood, into which none but priests might enter, but not into the most holy place, the innermost of all; for none but the high priest might go into that, and only on the day of atonement; though in case of necessity, as for repairs, others might go into it, and so perhaps now to cleanse it, if any pollution was there:

and brought out all the uncleanness that they found in the temple of the Lord into the court of the house of the Lord; into the court of the priests, where the Levites might be, and were:

and the Levites took it, to carry it out abroad into the brook Kidron; which ran through the valley of the son of Hinnom, into which all unclean things, and the filth of the temple and sacrifices, were usually carried and cast, see 2 Kings 18:12.

Barnes' Notes on the Bible

The “inner part” means here, not the holy of holies in particular, but the interior generally. The priests alone might enter the temple building. The Levites might penetrate no further than the inner court.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 29:16. And the priests went — The priests and Levites cleansed first the courts both of the priests and of the people. On this labour they spent eight days. Then they cleansed the interior of the temple; but as the Levites had no right to enter the temple, the priests carried all the dirt and rubbish to the porch, whence they were collected by the Levites, carried away, and cast into the brook Kidron; in this work eight days more were occupied, and thus the temple was purified in sixteen days.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile