the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
Louis Segond
Esther 8:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Alors le roi Assuérus dit à la reine Esther et au Juif Mardochée: Voici, j'ai donné la maison d'Haman à Esther, et on l'a pendu au gibet, parce qu'il avait étendu sa main contre les Juifs.
Et le roi Assuérus dit à la reine Esther et à Mardochée, le Juif: Voici, j'ai donné à Esther la maison d'Haman; et lui, on l'a pendu au bois parce qu'il a étendu sa main contre les Juifs.
Et le Roi Assuérus dit à la Reine Esther et à Mardochée Juif : Voilà, j'ai donné la maison d'Haman à Esther, et on l'a pendu au gibet, parce qu'il avait étendu sa main sur les Juifs.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Behold: Esther 8:1, Proverbs 13:22
him they have hanged: Esther 7:10, Galatians 3:13
Reciprocal: Genesis 49:28 - the twelve Psalms 14:5 - were Jeremiah 38:10 - the king
Gill's Notes on the Bible
Then the King Ahasuerus said unto Esther the queen, and to Mordecai the Jew,.... Who was present at the same time, either at the desire of Esther, or by virtue of his office, being now one of those that saw the king's face, Esther 8:1,
behold, I have given Esther the house of Haman;
Esther 8:1- :,
and him they have hanged upon the gallows; which he had prepared for Mordecai, Esther 7:10
because he laid his hand upon the Jews; intended to do so, and had prepared for it, and wrote letters, ordering their destruction on such a day. Now as the king had shown favour to Esther and Mordecai, and had punished Haman for contriving mischief against them and the Jews, which was publicly known, the people would be fearful of doing anything against them, lest they should incur the king's displeasure, and therefore might make themselves easy about this matter; but, however, to give them all the satisfaction he could, he directs them to do as follows.