the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Click here to learn more!
Read the Bible
Louis Segond
Exode 10:28
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Et Pharaon lui dit: Va-t'en de devant moi! Garde-toi de revoir ma face, car le jour où tu verras ma face, tu mourras.
Et le Pharaon lui dit: Va-t'en d'auprès de moi; garde-toi de revoir ma face! car, au jour où tu verras ma face, tu mourras.
Et Pharaon lui dit : va-t'en arrière de moi; donne-toi de garde de voir plus ma face; car au jour où tu verras ma face, tu mourras.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Get thee: Exodus 10:11
for in that: 2 Chronicles 16:10, 2 Chronicles 25:16, Amos 7:13
Reciprocal: Exodus 19:12 - Take 2 Samuel 14:24 - let him not 1 Kings 12:13 - answered 1 Kings 19:2 - if I 2 Chronicles 10:13 - answered Acts 8:1 - except Hebrews 11:27 - he forsook
Gill's Notes on the Bible
And Pharaoh said unto him,.... To Moses:
get thee from me; be gone from my presence, I have nothing more to say to thee, or do with thee:
take heed to thyself; lest mischief befall thee from me, or those about me:
see my face no more; neither here nor elsewhere:
for in that day thou seest my face thou shalt die; this was a foolish as well as a wicked speech, when he lay at the mercy of Moses, rather than Moses at his; he being made a god unto him, and had such power to inflict plagues upon him, of which he had had repeated instances.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 10:28. See my face no more — Hitherto Pharaoh had left the way open for negotiation; but now, in wrath against Jehovah, he dismisses his ambassador, and threatens him with death if he should attempt any more to come into his presence.