the Fourth Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Louis Segond
Luc 13:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Puis il s'en allait par les villes et par les bourgades, enseignant, et tenant le chemin de Jérusalem.
Et Jésus allait par les villes et par les bourgs, enseignant et tenant le chemin de Jérusalem.
Et il allait par les villes et par les villages, enseignant, et poursuivant son chemin vers Jérusalem.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
through: Luke 4:43, Luke 4:44, Matthew 9:35, Mark 6:6, Acts 10:38
journeying: Luke 9:51, Mark 10:32-34
Gill's Notes on the Bible
And he went through the cities and villages,.... Either of Galilee, or of Judea, or both; since he was upon his journey from Galilee, through Judea, to Jerusalem, as it follows:
teaching and journeying toward Jerusalem; as he was journeying he taught in every place he came, where he could have an opportunity; his delight was to do good both to the bodies and souls of men; and he was constant and assiduous in it.
Barnes' Notes on the Bible
Cities and villages - Chiefly of Galilee, and those which were between Galilee and Jerusalem.
Teaching and journeying - This evinces the diligence of our Lord. Though on a journey, yet he remembered his work. He did not excuse himself on the plea that he was in haste. Christians and Christian ministers should remember that when their Master traveled he did not “conceal” his character, or think that he was then freed from obligation to do good.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Luke 13:22. Journeying toward Jerusalem. — Luke represents all that is said, from Luke 9:51, as having been done and spoken while Christ was on his last journey to Jerusalem. Luke 9:51; Luke 9:51, and Luke 12:58; Luke 12:58, and see the Preface.