the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
Louis Segond
Luc 8:27
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Et quand il fut descendu à terre, il vint à sa rencontre un homme de cette ville-là, qui depuis longtemps était possédé des démons, et n'était point couvert d'habits, et ne demeurait point dans les maisons, mais dans les sépulcres.
Et quand Jésus fut descendu à terre, il vint au-devant de lui un homme de cette ville-là, qui était possédé des démons depuis longtemps. Il ne portait point d'habits, et il ne demeurait point à la maison; mais il se tenait dans les sépulcres.
Et quand il fut descendu à terre, un homme de la ville vint à sa rencontre, qui depuis longtemps avait des démons, et ne portait pas de vêtements, et ne demeurait pas dans une maison, mais dans les sépulcres.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
met: Mark 5:2-5
and ware: 1 Samuel 19:24
but: Numbers 19:16, Isaiah 65:4
Reciprocal: 2 Chronicles 28:15 - gave them Daniel 4:16 - be changed Matthew 4:24 - possessed Matthew 8:28 - coming Luke 8:35 - clothed Luke 8:43 - twelve Luke 13:11 - eighteen Revelation 18:2 - become
Gill's Notes on the Bible
And when he went forth to land,.... The Persic and Ethiopic versions read,
when they went forth to land; when Christ and his disciples came out of the ship, and went ashore:
there met him out of the city a certain man; or rather, there met him a certain man of the city; that is, one that belonged to, and was an inhabitant of Gadera, or some city thereabout; who had been born and brought up, and had lived there; for certain it is, that he did not now come out of the city, but out of the tombs, as in Matthew 8:28 and to which agrees the account of him that follows here; in the Vulgate Latin version, these words, "out of the city" are omitted; which the interpreter not understanding, might leave out, as carrying in it a seeming contradiction to the accounts of him:
which had devils long time. The Vulgate Latin, Syriac, Persic, and Arabic versions, read in the singular number, which had a devil: and which agrees with Luke 8:29 for though more are after mentioned, yet the many might be under one head, and chief of them; but in all the copies, it is read in the plural number, "devils"; and to this agrees the name of legion, for there were many devils in him, and they had a possession of him a long time which aggravates the miserable condition of this man, and illustrates the power of Christ in freeing him from them:
and wore no clothes; but went naked, and when any were put upon him, would tear them in pieces:
neither abode in any house, but in the tombs;
Luke 8:29- :.
Barnes' Notes on the Bible
See this passage explained in the Matthew 8:23-34 notes, and Mark 5:1-20 notes.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 27. A certain man — See the case of this demoniac considered at large, on the parallel places, Matthew 8:28-34; Mark 5:1-20. In India deranged persons walk at liberty through the streets and country in all manner of dresses; sometimes entirely naked; and often perish while strolling from place to place. It is the same in Ireland, as there are no public asylums either there or in India for insane people.