Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
La Bible David Martin
1 Rois 18:14
Et maintenant tu dis, va; [et] dis à ton Seigneur, voici Elie; car il me tuera.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
La Bible Ostervald (1996)
Et maintenant, tu dis: Va, dis à ton maître: Voici Élie! Mais il me tuera!
Et maintenant, tu dis: Va, dis à ton maître: Voici Élie! Mais il me tuera!
Darby's French Translation
Et maintenant tu dis: Va, dis à ton seigneur: Voici Élie! Et il me tuera.
Et maintenant tu dis: Va, dis à ton seigneur: Voici Élie! Et il me tuera.
Louis Segond (1910)
Et maintenant tu dis: Va, dis à ton maître: Voici Elie! Il me tuera.
Et maintenant tu dis: Va, dis à ton maître: Voici Elie! Il me tuera.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and he shall slay me: Matthew 10:28
Reciprocal: 1 Kings 18:11 - Go 2 Kings 6:32 - son of a murderer John 18:4 - Whom
Gill's Notes on the Bible
And now thou sayest, go tell my lord, behold, Elijah [is here]: and he shall slay me. That is, should he carry such a message to him, and Elijah should be removed elsewhere, and not to be found.