the Week of Proper 11 / Ordinary 16
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
La Bible David Martin
2 Samuel 13:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Puis elle prit la poêle et les versa devant lui; mais Amnon refusa d'en manger, et il dit: Faites retirer tous ceux qui sont auprès de moi. Et chacun se retira.
Et elle prit la poêle et les versa devant lui; et il refusa de manger. Et Amnon dit: Faites sortir tout homme d'auprès de moi. Et tout homme sortit d'auprès de lui.
prenant ensuite la poêle, elle les versa devant lui. Mais Amnon refusa de manger. Il dit: Faites sortir tout le monde. Et tout le monde sortit de chez lui.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
And Amnon: Genesis 45:1, Judges 3:19, John 3:20
Gill's Notes on the Bible
And she took a pan, and poured [them] out before him,.... Out of the frying pan, in which they were, into another dish; and all this was done in his presence, that he might see and know of what, and in what manner it was made, that his stomach might not recoil at it:
but he refused to eat: for that was not what he wanted:
and Amnon said, have out all men from me; as if company was troublesome to him, and he wanted rest, c.
and they went out every man from him at his orders, that he might get some sleep, as he seemed desirous of it.
Barnes' Notes on the Bible
Make me cakes ... a pan - The words here used occur nowhere else, and the etymology is doubtful. Some particular kind of cake or pudding is meant 2 Samuel 13:8, called a לביבה lābı̂ybâh; according to some, it was, from its etymology, shaped like a heart.
2 Samuel 13:9
The dish into which she poured the לביבה lābı̂ybâh was doubtless borne to him by one of the servants into the chamber where he lay, and from which, the doors being open, he could see the outer room where Tamar prepared the meat.