Lectionary Calendar
Wednesday, August 6th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

La Bible David Martin

Colossiens 15:46

Et [Joseph] ayant acheté un linceul, le descendit de la croix, et l'enveloppa du linceul, et le mit dans un sépulcre qui était taillé dans le roc, puis il roula une pierre sur l'entrée du sépulcre.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Embalming;   Jesus, the Christ;   Joseph;   Linen;   Stones;   Women;   Torrey's Topical Textbook - Human Nature of Christ, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joseph;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Burial;   Easton Bible Dictionary - Funeral;   Gardens;   Joseph;   Linen;   Resurrection of Christ;   Fausset Bible Dictionary - Lazarus;   Holman Bible Dictionary - Body;   Grave;   Joseph;   Mark, the Gospel of;   Sepulchre;   Tomb of Jesus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dress;   Joseph;   Mss;   Rock;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Burial;   Cave ;   Dead, the ;   Golgotha ;   Grave-Clothes;   Joseph (2);   Passion Week;   Rock (2);   Sepulchre;   Tomb, Grave, Sepulchre;   Trade and Commerce;   Weaving;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Joseph of Arimathaea;   Linen;   The Jewish Encyclopedia - Burial;  

Parallel Translations

La Bible Ostervald (1996)
Et Joseph ayant acheté un linceul, le descendit de la croix, l'enveloppa dans ce linceul, et le mit dans un sépulcre qui était taillé dans le roc; et il roula une pierre à l'entrée du sépulcre.
Darby's French Translation
Et Joseph, ayant acheté un linceul, le descendit, et l'enveloppa du linceul, et le mit dans un sépulcre qui était taillé dans le roc, et roula une pierre contre la porte du sépulcre.
Louis Segond (1910)
Et Joseph, ayant acheté un linceul, descendit Jésus de la croix, l'enveloppa du linceul, et le déposa dans un sépulcre taillé dans le roc. Puis il roula une pierre à l'entrée du sépulcre.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and took: Matthew 27:59, Matthew 27:60, Luke 23:53, John 19:38-42

and laid: Isaiah 53:9

hewn: Isaiah 22:16

and rolled: Mark 16:3, Mark 16:4, Matthew 27:60, Matthew 28:2, John 11:38

Reciprocal: Luke 24:2 - General John 20:1 - the stone Acts 13:29 - they took

Gill's Notes on the Bible

And he bought fine linen,.... That is, Joseph, as is expressed in the Vulgate Latin, Syriac, and Persic versions; which, when he had done, as is highly probable, in the city of Jerusalem, he went to Mount Calvary,

and took him down; took the body of Christ down from the cross; though, no doubt, with the assistance of others, or by others, and not he himself, at least not alone:

and wrapped him in the linen; wound him up in it, as was the manner of the Jews; :-;

and laid him in a sepulchre, which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre;

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile