Lectionary Calendar
Sunday, June 8th, 2025
Pentacost
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

La Bible Ostervald

Néhémie 1:4

Lorsque j'eus entendu ces paroles, je m'assis, je pleurai, et je fus dans le deuil plusieurs jours; je jeûnai, et je fis ma prière devant le Dieu des cieux;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Country;   Fasting;   Intercession;   Nation;   Patriotism;   Prayer;   Scofield Reference Index - Bible Prayers;   Thompson Chain Reference - Earnestness-Indifference;   Love;   Nation;   Nation, the;   Nehemiah;   Solicitude;   The Topic Concordance - Choosing/chosen;   Israel/jews;   Jerusalem;   Name;   Torrey's Topical Textbook - Afflicted Saints;   Compassion and Sympathy;   Fasting;   Jerusalem;   Judgments;   Prayer;   Prayer, Intercessory;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Preaching;   Bridgeway Bible Dictionary - Confession;   Fasting;   Nehemiah;   Prayer;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fast, Fasting;   Easton Bible Dictionary - Fast;   Fausset Bible Dictionary - Fasting;   Nehemiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fasting;   Isaiah, Book of;   Nehemiah;   Nehemiah, Book of;   Prayer;   People's Dictionary of the Bible - Ezra;   Scripture;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   The Jewish Encyclopedia - Heaven;   Mourning;   Prayer;  

Parallel Translations

Darby's French Translation
Et lorsque j'entendis ces paroles, je m'assis et je pleurai; et je menai deuil plusieurs jours, et je jeûnai, et je priai le Dieu des cieux, et je dis:
Louis Segond (1910)
Lorsque j'entendis ces choses, je m'assis, je pleurai, et je fus plusieurs jours dans la désolation. Je jeûnai et je priai devant le Dieu des cieux,
La Bible David Martin (1744)
Or il arriva que dès que j'eus entendu ces paroles, je m'assis, je pleurai, je menai deuil quelques jours, je jeûnai, et je fis ma prière devant le Dieu des cieux;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I sat down: 1 Samuel 4:17-22, Ezra 10:1, Psalms 69:9, Psalms 69:10, Psalms 102:13, Psalms 102:14, Psalms 137:1, Daniel 9:3, Zephaniah 3:18, Romans 12:15

the God: Nehemiah 2:4, Ezra 5:11, Ezra 5:12, Daniel 2:18, Jonah 1:9

Reciprocal: 1 Samuel 4:13 - his heart 2 Kings 22:19 - wept Ezra 9:3 - sat Job 2:13 - they sat Isaiah 38:3 - wept Daniel 10:2 - I Daniel Matthew 6:16 - when Hebrews 13:3 - which suffer Revelation 16:11 - the God

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, when I heard these words,.... This sad and melancholy account of things:

that I sat down and wept, and mourned certain days; sat down upon the ground in dust and ashes, after the manner of mourners, and wept bitterly, and mourned in a most sorrowful manner, see Job 2:8,

and fasted and prayed before the God of heaven; that made it, and dwells in it.

Barnes' Notes on the Bible

The God of heaven - This title of the Almighty, which is Persian rather than Jewish (see 2 Chronicles 36:23; Ezra 1:2 note; Ezra 6:10; Ezra 7:12, Ezra 7:21), is a favorite one with Nehemiah, who had been born and brought up in Persia.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Nehemiah 1:4. And mourned certain days — From the month Chisleu to the month Nisan; about four months from the time he received the above information, till the time that Artaxerxes noticed his grief, Nehemiah 2:1. All this time he probably spent in supplication to God; waiting for a favourable opening in the Divine providence. Every good work is not to be undertaken hastily; prayer and watchfulness are necessary to its completion. Many good works have been ruined by making haste.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile