the Third Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Elberfelder Bibel
Josua 4:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Da taten die Kinder Israel, wie ihnen Josua geboten hatte, und trugen zwölf Steine mitten aus dem Jordan, wie der Herr Josua geboten hatte, nach der Zahl der Stämme der Kinder Israel, und brachten sie mit sich in das Nachtlager und ließen sie daselbst.
Da taten die Kinder Israel, wie ihnen Josua geboten hatte, und trugen zwölf Steine mitten aus dem Jordan, wie der HERR zu Josua gesagt hatte, nach der Zahl der Stämme der Kinder Israel, und brachten sie mit sich hinüber in die Herberge und ließen sie daselbst.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
did so as Joshua: Joshua 4:2-5, Joshua 1:16-18
Reciprocal: Exodus 24:4 - according Joshua 4:3 - leave them Joshua 4:20 - General 1 Samuel 15:12 - he set him 1 Samuel 17:54 - took the head
Gill's Notes on the Bible
And the children of Israel did so as Joshua commanded,.... That is, the twelve men taken out of the twelve tribes of Israel, and who were the representatives of them in this action;
and took up twelve stones out of the midst of Jordan, as the Lord spake unto Joshua, according to the number of the tribes of the children of Israel; they took the exact number, and out of the very place Joshua was ordered to direct them to do:
and carried them over with them unto the place where they lodged: which, as Josephus says i, was fifty furlongs from Jordan, which was above six miles; so far they carried these stones on their shoulders:
and laid them down there; which afterwards were put in proper order by Joshua, or at least by his direction.
i Antiqu. l. 5. c. 1. sect. 4.
Barnes' Notes on the Bible
Laid them down there - i. e. in Gilgal Joshua 4:20. Spoken of as the doers of this, because it was done by the twelve who acted for them.