the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Elberfelder Bibel
Josua 8:28
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Und Josua äscherte Ai ein und machte einen ewigen Schutthügel daraus, eine Ruine, die noch heute dort ist.
Und Josua brannte Ai aus und machte einen Haufen daraus ewiglich, der noch heute daliegt,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
an heap: Deuteronomy 13:16, 2 Kings 19:25, Isaiah 17:1, Isaiah 25:2, Jeremiah 9:11, Jeremiah 49:2, Jeremiah 50:26, Micah 3:12
unto this day: Joshua 4:9
Reciprocal: Joshua 6:24 - burnt Joshua 8:2 - do to Ai Joshua 8:8 - set the city
Gill's Notes on the Bible
And Joshua burnt Ai,.... The whole city, fire being only set before to a few houses, to make a smoke as a signal; he did with it as he had done with Jericho, for so he was ordered, Joshua 8:2;
and made it an heap for ever; that is, for a long time, for it appears to have been rebuilt, and to have been inhabited by the Jews, after their return from their Babylonish captivity, Nehemiah 11:31;
[even] a desolation unto this day; to the time of the writing of this book; and by what has been just observed, it appears that Ezra could not be the writer of it, since this city was inhabited in his time.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 28. Unto this day. — This last clause was probably added by a later hand.