the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to learn more!
Read the Bible
Lutherbibel
Jeremia 21:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Frage doch den Herrn für uns, weil der babylonische König Nebukadnezar Krieg wider uns führt! Vielleicht wird der Herr gemäß allen seinen Wundern so mit uns handeln, daß jener von uns abzieht.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Inquire: Jeremiah 37:3, Jeremiah 37:7, Jeremiah 38:14-27, Jeremiah 42:4-6, Judges 20:27, 1 Samuel 10:22, 1 Samuel 28:6, 1 Samuel 28:15, 1 Kings 14:2, 1 Kings 14:3, 1 Kings 22:3-8, 2 Kings 1:3, 2 Kings 3:11-14, 2 Kings 22:13, 2 Kings 22:14, Ezekiel 14:3-7, Ezekiel 20:1-3
for: Jeremiah 32:24, Jeremiah 39:1, Jeremiah 39:2, Jeremiah 52:3-6, 2 Kings 25:1, 2 Kings 25:2
according: Exodus 14:1 - Exodus 15:27, Joshua 10:1 - Joshua 11:23, Judges 4:1 - Judges 5:31, 1 Samuel 7:10-12, 1 Samuel 14:6-14, 1 Samuel 17:45-50, 2 Chronicles 14:9-13, 2 Chronicles 20:1-30, 2 Chronicles 32:21, Psalms 44:1-4, Psalms 46:8-11, Psalms 48:4-8, Psalms 105:5-45, Psalms 136:1-26, Isaiah 59:1, Isaiah 59:2
Reciprocal: 1 Kings 14:6 - for I am 1 Kings 22:5 - Inquire 2 Chronicles 18:4 - Inquire 2 Chronicles 34:21 - inquire Isaiah 30:2 - and have Isaiah 48:2 - and stay Jeremiah 29:25 - Zephaniah Jeremiah 37:17 - Is there Jeremiah 42:2 - and pray Ezekiel 7:26 - then Ezekiel 14:7 - and cometh
Gill's Notes on the Bible
Inquire, I pray thee, of the Lord for us,.... Or, "seek the Lord now for us" n; seek the Lord by prayer and supplication for me and my people, for this city and the inhabitants of it; entreat him that he would appear for us, and deliver us out of the hands of the enemy; for this they said in the name of the king that sent them, who knew that the prophet had an interest at the throne of grace, and was a favourite of heaven; and therefore desired him to be an intercessor for them:
for Nebuchadnezzar king of Babylon maketh war against us; the same that is elsewhere called Nebuchadnezzar, commonly called by the Greeks Nebuchodonosor; he was now come up to Jerusalem, and was besieging it, as had been predicted:
if so be the Lord will deal with us according to all his wondrous works; which he had done in times past for that nation; as by bringing them out of Egypt; driving out the Canaanites before them; delivering them out of the hands of their neighbours, time after time, when oppressed by them; and particularly by destroying the Assyrian army in Hezekiah's time, which was besieging the city of Jerusalem, and causing their king to depart and flee in haste; and their present case being similar to that, it is very likely that that was more especially in view:
that he may go up from us; namely, the king of Babylon; that he may rise up, and raise the siege, and depart into his own country, as Sennacherib did.
n דרש נא בעדנו "interroga nunc pro nobis", Vatablus: Pagninus; "inquire nunc", Montanus.
Barnes' Notes on the Bible
Nebuchadrezzar - A more correct way of spelling the name than Nebuchadnezzar.
According to all his wondrous works - The king and his envoys expected some such answer as Isaiah had given on a former occasion Isaiah 37:6.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 21:2. Inquire, I pray thee — See whether God intends to deliver us into or out of the hand of the Chaldeans.