the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Lutherbibel
Jeremia 5:17
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Es wird deine Ernte und dein Brot verzehren, deine Söhne und deine Töchter, deine Schafe und deine Rinder fressen; es wird deinen Weinstock und deinen Feigenbaum abfressen; und deine festen Städte, darauf du dich verlässest, wird es mit dem Schwerte erobern.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
And they: Leviticus 26:16, Deuteronomy 28:30, Deuteronomy 28:31, Deuteronomy 28:33, Judges 6:3, Judges 6:4, Isaiah 62:9, Isaiah 65:22, Habakkuk 3:17, Habakkuk 3:18
they shall impoverish: Jeremiah 1:15, Jeremiah 4:7, Jeremiah 4:26, Lamentations 2:2, Ezekiel 36:4, Zephaniah 3:6
Reciprocal: Deuteronomy 8:8 - vines Judges 6:6 - impoverished Psalms 73:12 - they Isaiah 62:8 - Surely I will no more give Hosea 11:6 - the sword Joel 2:3 - and behind Zephaniah 1:13 - their goods
Gill's Notes on the Bible
And they shall eat up thine harvest,.... The standing corn in the fields, cut it down, and give it as fodder to their horses, which is usually done by armies; or the increase of the earth, when gathered into the barn, which so great an army would consume:
and thy bread; which includes all kind of provisions:
which thy sons and thy daughters should eat; which is an aggravation of the calamity and misery, that that should become the prey of their enemies, which they with so much labour and pains had provided for their children, who would now be deprived of it, and suffer want, The Targum renders it,
"shall kill thy sons and thy daughters;''
that is, with the sword; and so Kimchi interprets it; and so other versions read, "they shall eat up, or devour, thy sons and thy daughters" z; the sword ate them up, or devoured them; and they who besieged them were the cause or occasion of their being eaten literally, even by their own parents; see Lamentations 2:20:
they shall eat up thy flocks and thy herds; their sheep and oxen, as the Targum interprets it:
they shall eat up thy vines and thy fig trees: that is, the fruit of them, as the same paraphrase explains it:
they shall impoverish thy fenced cities, wherein thou trustedst, with the sword; that is, such strong and fortified cities as Jerusalem, and others, in which the Jews trusted they should be safe from their enemies; these the Chaldeans would enter into, kill with the sword those they found in garrisons, demolish the fortifications, take away what wealth and riches were laid up there, and so impoverish them, and render them weak and defenceless. The Targum of this clause is,
"shall destroy the fortified cities of thy land, in which thou trustedst thou shouldest be safe from those that kill with the sword.''
z יאכלו בניך ובנותיך "vorabunt filios tuos et filias tuas", Calvin; "devorabunt", Vatablus; "comedent filios tuos et filias tuas", Pagninus, Montanus, Cocceius.
Barnes' Notes on the Bible
Or,
It shall eat “thine harvest and thy bread:”
They shall eat “thy sons and thy daughters.”
It shall eat thy sheep and thy cattle:
It shall eat “thy vines and thy fig-trees.”
They shall impoverish ... - Or, It shall batter thy “fortified cities, wherein thou” trustest, with weapons of war. There is probably reference here to an instrument like a battering-ram, with which the Assyrians beat down the walls of their enemies.