Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Lutherbibel

Josua 22:28

Wenn sie aber also zu uns sagen würden oder zu unsern Nachkommen heut oder morgen, so könnten wir sagen: Seht das Gleichnis des Altars des HERRN, den unsere Väter gemacht haben, nicht zum Brandopfer noch zu andern Opfern, sondern zum Zeugen zwischen uns und euch.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Haste;   Liberality;   Misjudgment;   Motive;   Phinehas;   Prudence;   Reubenites;   Uncharitableness;   War;   Torrey's Topical Textbook - Gad, the Tribe of;   Reuben, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Phinehas;   Reuben;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Testimony;   Easton Bible Dictionary - Manasseh;   Fausset Bible Dictionary - Jordan;   Phinehas;   Holman Bible Dictionary - High Priest;   Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joshua;   Morrish Bible Dictionary - Phinehas ;   Smith Bible Dictionary - Phin'ehas;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Altar;   Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Altar;   Joshua, Book of;  

Parallel Translations

Schlachter Bibel (1951)
Und wir sprachen: Wenn sie aber künftig also zu uns und unsern Nachkommen reden sollten, so können wir sagen:"Seht das Abbild des Altars des Herrn , das unsere Väter gemacht haben, nicht für Brandopfer,noch für Schlachtopfer, sondern damit er zwischen uns und euch Zeuge sei!
Elberfelder Bibel (1905)
Und wir sprachen: Geschieht es, daß sie künftig zu uns oder zu unseren Geschlechtern also sprechen, so werden wir sagen: Sehet das Abbild des Altars Jehovas, welches unsere Väter gemacht haben, nicht für Brandopfer und nicht für Schlachtopfer; sondern ein Zeuge sollte er sein zwischen uns und euch!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Behold: Exodus 25:40, 2 Kings 16:10, Ezekiel 43:10, Ezekiel 43:11, Hebrews 8:5

Reciprocal: Genesis 21:30 - a witness Joshua 24:27 - General Isaiah 19:20 - for a

Gill's Notes on the Bible

Therefore said we,.... To prevent any such usage of our children, and that they might have a ready answer to give:

that it shall be, when they should [so] say unto us, or to our generations, in time to come; as above suggested, that they were a separate people from them, and had no interest in the Lord, nor right to his altar, nor concern in his worship:

that we may say [again]; in reply, that is, our posterity:

behold the pattern of the altar of the Lord, which our fathers made; which exactly agrees with the Mosaic altar, and which they could never have framed in so exact a manner if they had not seen it, and served at it; wherefore this was a plain proof of their being originally worshippers of the same God, partakers of the same altar, and were in the faith, fellowship, and communion of Israel. According to Gussetius n, this was not the altar the Reubenites, c. built, which the children of Israel would be bid to behold, but the Mosaic altar at the tabernacle or temple, which was the archetype and exemplar, according to which that of the Reubenites was formed and therefore say not, come and behold, but behold the altar present before them, that of Moses, and acknowledge that to be a type and exemplar, which they had related, and so confess it to be a testimony of their mutual fellowship: and what they had made in imitation of it, which exactly answered to it, was

not for burnt offerings, nor for sacrifices; of any sort, that was not the intention of erecting it:

but it [is] a witness between us and you; that we worship the same God, and are of the same faith and fellowship.

n Ebr. Comment. p. 135.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile