the Fifth Sunday after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
1 John 3:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyContextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
And God said, Let us make man in our image, after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the heavens, and over the cattle, and over the whole earth, and over every creeping thing that creepeth on the earth.
Then God said, "Now let's make humans who will be like us. They will rule over all the fish in the sea and the birds in the air. They will rule over all the large animals and all the little things that crawl on the earth."
God said, "Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the sky, and over the cattle, and over all the eretz, and over every creeping thing that creeps on the eretz."
And God said: 'Let us make man in our image, after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.'
And God said, Let us make man in our image, like us: and let him have rule over the fish of the sea and over the birds of the air and over the cattle and over all the earth and over every living thing which goes flat on the earth.
God saide: let vs make man in our image, after our lykenesse, and let them haue rule of the fisshe of the sea, & of the foule of the ayre, and of cattell, & of all the earth, and of euery creepyng thyng that creepeth vpon the earth.
Furthermore God said, Let vs make man in our image according to our likenes, and let them rule ouer the fish of the sea, and ouer the foule of the heauen, and ouer the beastes, and ouer all the earth, and ouer euery thing that creepeth and moueth on the earth.
Then God said, Let us make man in our image, after our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the wild beasts of the earth, and over every creeping thing that creeps upon the earth.
Then God said, "And now we will make human beings; they will be like us and resemble us. They will have power over the fish, the birds, and all animals, domestic and wild, large and small."
And God said, Let us make man according to our image and likeness, and let them have dominion over the fish of the sea, and over the flying creatures of heaven, and over the cattle and all the earth, and over all the reptiles that creep on the earth.
Barnes' Notes on the Bible
Y todo lo que le pedimos, lo recibimos de él - Si realmente somos sus hijos, y le preguntamos de manera adecuada. Vea las notas en Mateo 7:7. Compare Marco 11:24; Lucas 11:9; Lucas 18:1 ff; Juan 14:13; Joh 15: 7 ; 1 Juan 5:14. La declaración aquí hecha debe entenderse con estas limitaciones:
(1) Que preguntamos de manera adecuada, Santiago 4:3; y,
(2) Que lo pedido será tal que sea consistente para que Dios lo dé; es decir, como él verá que es lo mejor para nosotros, 1 Juan 5:14. Vea las notas en este último pasaje.
Porque guardamos sus mandamientos - No es que este sea el fundamento meritorio de que se nos escuche, sino que proporciona evidencia de que somos sus hijos, y él escucha a sus hijos como tal.
Y haga lo que le parezca agradable - Como un padre está dispuesto a otorgar favores a los hijos obedientes, afectuosos y obedientes, Dios está con aquellos que complacerlo por su obediencia y sumisión a su voluntad. No podemos esperar que nos escuche a menos que lo hagamos en vivo para complacerlo.
Clarke's Notes on the Bible
Versículo 22. Todo lo que pidamos , con tal espíritu lo recibimos de él , porque se deleita en bendecir al alma humilde, recta y sincera.
Porque guardamos sus mandamientos. Es decir, amándolo a él y amando a nuestro prójimo. Estos son los grandes mandamientos tanto del antiguo pacto como del nuevo. Y quien esté lleno de este amor a Dios y al hombre, hará las cosas que le agradan ; porque el amor es el alma misma y el principio de la obediencia. La palabra corazón se usa en los versículos precedentes para conciencia ; y así lo interpretan los padres griegos, particularmente Orígenes, Nicéforo y Oecumenio; pero este no es un significado poco frecuente de la palabra en las sagradas escrituras.