Lectionary Calendar
Saturday, April 25th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Croatian Bible

Job 41:33

span data-lang="hrv" data-trans="cro" data-ref="job.41.1" class="versetxt"> Zalud je nadu u njega gojiti, na pogled njegov čovjek već pogiba. Junaka nema da njega razdraži, tko će mu se u lice suprotstavit'? Tko se sukobi s njim i živ ostade? Pod nebesima tog čovjeka nema! Prešutjet neću njegove udove, ni silnu snagu, ni ljepotu stasa. Tko mu smije razodjenut' odjeću, tko li kroz dvostruk prodrijeti mu oklop? Tko će mu ralje rastvorit' dvokrilne kad strah vlada oko zubi njegovih? Hrbat mu je od ljuskavih štitova, zapečaćenih pečatom kamenim. Jedni uz druge tako se sljubiše da među njima dah ne bi prošao. Tako su čvrsto slijepljeni zajedno: priljubljeni, razdvojit' se ne mogu. Kad kihne, svjetlost iz njega zapršti, poput zorinih vjeđa oči su mu. Zublje plamsaju iz njegovih ralja, iskre ognjene iz njih se prosiplju. Iz nozdrva mu sukljaju dimovi kao iz kotla što kipi na vatri. Dah bi njegov zapalio ugljevlje, jer mu iz ralja plamenovi suču. U šiji leži sva snaga njegova, a ispred njega užas se prostire. Kad se ispravi, zastrepe valovi i prema morskoj uzmiču pučini. Poput pećine srce mu je tvrdo, poput mlinskoga kamena otporno. Pregibi tusta mesa srasli su mu, čvrsti su kao da su saliveni. Zgodi li ga mač, od njeg se odbije, tako i koplje, sulica i strijela. Poput slame je za njega željezo, mjed je k'o drvo iscrvotočeno. On ne uzmiče od strelice s luka, stijenje iz praćke na nj k'o pljeva pada. K'o slamčica je toljaga za njega, koplju se smije kad zazviždi nad njim. Crepovlje oštro ima na trbuhu i blato njime ore k'o drljačom. Pod njim vrtlog sav k'o lonac uskipi, uspjeni more k'o pomast u kotlu. Za sobom svijetlu ostavlja on brazdu, regbi, bijelo runo bezdan prekriva. Ništa slično na zemlji ne postoji i niti je tko tako neustrašiv. I na najviše on s visoka gleda, kralj je svakome, i najponosnijim."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Torrey's Topical Textbook - Leviathan;  

Dictionaries:

- The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Fear;   Leviathan;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Like;  

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Upon: There is no creature among terrestrial animals so thoroughly dangerous, so exceedingly strong, and so difficult to be wounded or slain; and perhaps there is no creature so totally destitute of fear as the crocodile. See note on Job 41:1. Job 40:19

is made: Heb. behave themselves, Job 41:24

Reciprocal: Job 39:22 - General

Gill's Notes on the Bible

Upon the earth there is not his like,.... As to form and figure; in most creatures there is some likeness between those in the sea and on the land, as sea horses, calves, c. but there is no likeness between a whale and any creature on earth there is between the crocodile and the lizard; nor is any like the whale for the largeness of its bulk; the Targum is,

"his dominion is not on the earth,''

but on the sea, as Aben Ezra notes; but rather the sense is, there is no power on earth that he obeys and submits to, as the Tigurine version; though the meaning seems to be, that there is none like him, for what follows:

who is made without fear; yet this agrees not neither with the crocodile, which Aelianus w says is fearful; nor with the whale, which will make off and depart at the shoutings of men, blowing of trumpets, and making use of any tinkling instruments, at which it is frightened, as Strabo x, Philostratus y, and Olaus Magnus z, relate. It is observed a; of their valour, that if they see a man or a long boat, they go under water and run away; and are never known to endeavour to hurt any man, but when in danger; though a voyager b of our own says,

"we saw whales in Whale-sound, and lying aloft on the water, not fearing our ships, or aught else.''

The Targum is,

"he is made that he might not be broken;''

or bruised, as Bochart; as reptiles usually may, among whom the crocodile may be reckoned, because of its short legs; and yet is made with such a hard scaly skin, that it cannot be crushed, bruised, and broken. Aben Ezra observes that some say, the word "hu", that is, "he", is wanting, and should be supplied, "he", that is, "[God], made him without fear"; or that he might not be bruised; wherefore Cocceius interprets the following words entirely of God.

w De Animal. l. 10. c. 24. x Geograph. l. 15. p. 499. y Vit. Apollon. l. 3. c. 16. z De Ritu Gent. Septent. l. 21. c. 3, 6. a Voyage to Spitzbergen, p. 153. b Baffin in the North-West Fox, p. 150.

Barnes' Notes on the Bible

Upon earth there is not his like - Hebrew, “Upon the dust.” The meaning is, that no other animal can be compared with him; or the land does not produce such a monster as this. For size, strength, ferocity, courage, and formidableness, no animal will hear a comparison with him. This can be true only of some such fierce creature as the crocodile.

Who is made without fear - Margin, “Or, behave themselves with fear.” The meaning is, that he is created not to be afraid; he has no dread of others In this respect he is unlike other animals. The Septuagint renders this, “He is made to be sported with by my angels.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 41:33. Upon earth there is not his like — There is no creature among terrestrial animals so thoroughly dangerous, so exceedingly strong, and so difficult to be wounded or slain.

Who is made without fear. — Perhaps there is no creature who is at all acquainted with man, so totally destitute of fear as the crocodile.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile