Lectionary Calendar
Tuesday, September 16th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Croatian Bible

Ruta 4:22

span data-lang="hrv" data-trans="cro" data-ref="rut.4.1" class="versetxt"> Boaz potom iziđe na gradska vrata i sjede ondje. I gle, naiđe onaj skrbnik o kome je govorio. I dozva ga Boaz: "Ej, hodi ovamo i sjedni!" Onaj dođe i sjede. Onda Boaz uze deset ljudi između starješina gradskih i reče: "Posjedajte ovdje!" I posjedaše. Zatim reče skrbniku: "Noemi, koja se vratila s Moapskih polja, htjela bi prodati ono zemlje našega brata Elimeleka. Zato sam odlučio da se s tobom razgovorim i predložim ti: otkupi njivu pred ovima koji sjede ovdje i pred starješinama moga naroda. Ako je kaniš otkupiti, onda otkupi; ako ne kaniš, kaži mi da znam. Jer prije tebe nema nitko pravo na otkup; ja sam na redu tek iza tebe." A onaj reče: "Hoću, otkupit ću je." Onda kaza Boaz: "Kad uzmeš zemlju iz ruke Noemi, treba da uzmeš i Rutu Moapku, pokojnikovu ženu, da se pokojniku sačuva ime na baštini." Ali skrbnik reče: "E, onda ne mogu biti otkupnik, da ne raspem svoje baštine. Otkupi ti po svome skrbničkom pravu jer ja ne mogu." A bijaše od starine običaj u Izraelu: da se čemu potkrijepi valjanost otkupa ili zamjene, čovjek bi izuo sandalu i dao je drugome. To bijaše svjedočanstvo u Izraelu. Tako dakle i onaj skrbnik reče Boazu: "Otkupi ti!" te izu sandalu i dade mu je. Tada Boaz kaza starješinama i svemu narodu: "Vi ste danas svjedoci da ja otkupljujem iz ruke Noemine sve ono što je bilo Elimelekovo, sve što je bilo Kiljonovo i Mahlonovo. Uz to uzimam za ženu Rutu Moapku, ženu Mahlonovu, da bi se sačuvalo ime pokojnikovo na baštini i da se ime njegovo ne bi zatrlo među braćom njegovom i nestalo s vrata zavičaja njegova. Vi ste danas tome svjedoci." Sav narod koji se nalazio na vratima gradskim i starješine rekoše: "Svjedoci smo! Dao Jahve da žena koja ulazi u dom tvoj bude kao Rahela i Lea, koje su obje podigle kuću Izraelovu! Obogati se u Efrati, a prodiči u Betlehemu! Neka tvoja kuća, po potomstvu koje će ti dati Jahve od ove mlade žene, bude kao kuća Peresa, koga Judi rodi Tamara!" Tako Boaz uze Rutu i ona posta žena njegova. Uđe on k njoj i Jahve joj dade te ona zatrudnje i rodi sina. Onda žene rekoše Noemi: "Blagoslovljen bio Jahve koji ti danas nije uskratio skrbnika! I prodičio njegovo ime u Izraelu! On će biti tvoja utjeha i potpora starosti tvojoj; jer ga rodi snaha tvoja koja te ljubi i koja ti vrijedi više od sedam sinova." Noemi uze dječaka, metnu ga sebi na krilo i bi mu odgojiteljicom. Susjede mu nadjenuše ime govoreći: "Noemi se rodio sin!" I prozvaše ga Obed; on je otac Jišaja, oca Davidova. A ovo je rodoslovlje Peresovo: Peres imade sina Hesrona, Hesron Rama, Ram Aminadaba, Aminadab Nahšona, Nahšon Salmona, Salmon Boaza, Boaz Obeda, Obed Jišaja, a Jišaj Davida.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Genealogy;   Obed;   Ruth;   Thompson Chain Reference - David;   Torrey's Topical Textbook - Judah, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Names;   Bridgeway Bible Dictionary - Boaz;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Messiah;   Easton Bible Dictionary - Jesse;   Obed;   Pharez;   Ruth;   Holman Bible Dictionary - Moab and the Moabite Stone;   Nahshon;   Naomi;   Ruth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Boaz;   Genealogy of Jesus Christ;   Marriage;   Sabbatical Year;   Morrish Bible Dictionary - Jesse ;   Obed ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Elimelech;   People's Dictionary of the Bible - Jesse;   Smith Bible Dictionary - Jes'se;   O'bed;   Wilson's Dictionary of Bible Types - David;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Boaz;   David;   Genealogy;   Judah;   Nahshon;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 9;  

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jesse: 1 Samuel 16:1, Isaiah 11:1

David: 1 Chronicles 2:15, Matthew 1:6, Luke 3:31

Reciprocal: Ruth 4:14 - that his 1 Samuel 17:12 - David 1 Chronicles 2:12 - Jesse Matthew 1:5 - Booz Luke 2:4 - unto

Gill's Notes on the Bible

And Obed begat Jesse,.... The Bethlehemite, the father of David:

and Jesse begat David; the Targum adds, the king of Israel; and so the Syriac and Arabic versions add, the king; from whence it is by some concluded that this book was written by Samuel, not only after the birth of David, but after he had been anointed king by him: here being but four generations mentioned, from the coming of the Israelites into Canaan, to the birth of David, which was three hundred and sixty years, each of the four persons, Salmon, Boaz, Obed, and Jesse, must beget a son when one hundred years old and upwards; and which is not at all incredible, as appears by instances in later times, and therefore not at all improbable, that in those ancient times men of sobriety and good constitutions should have children at such an age.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ruth 4:22. And Obed begat Jesse — "Who," says the Targum, "also is called Nachash, נחש because neither iniquity nor corruption was found in him, that he should be delivered into the hands of the angel of death, that he might take away his soul from him. And he lived many days until the counsel was remembered before the Lord, that the serpent gave to Eve the wife of Adam, that she should eat of the tree; by eating of the fruit of which they became wise, to distinguish between good and evil: and by that counsel all the inhabitants of the earth became guilty of death; and by this iniquity Jesse the Just died." Here is no mean or indistinct reference to the doctrine of original sin: and it shows us, at least, what the very ancient rabbins thought on the subject. I should observe that these additions are taken from the London Polyglot; they are not found in that of Antwerp; but they are the same that appear in the Targum of the great Bible printed by Bomberg, at Venice, in 1547-49.

And Jesse begat David — To this no comment is added by the Targumist, as the history of this king is found in the following book.

The ten persons whose genealogy is recorded in the five last verses, may be found, with a trifling change of name, in the genealogical list in Matthew 1:3-6, as forming important links in the line of the Messiah. To introduce this appears to have been the principal object of the writer, as introductory to the following books, where the history of David, the regal progenitor and type of the Messiah, is so particularly detailed.

FOR the account of the birth of Pharez and his brother Zarah, the reader is requested to refer to Genesis 38:12-30, and to the notes there; and for several particulars in the genealogy itself, to the notes on Matthew 1:1-16 and Luke 3:23-38, where the wisdom, goodness, and providence of God, in the preservation of this line, are particularly noticed.

MASORETIC NOTES ON RUTH

Number of verses in Ruth is 85.

Middle verse is Ruth 2:21.

We have already seen that Archbishop Usher places the event mentioned here in A.M. 2686, about one hundred years after the conquest of Canaan.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile