Lectionary Calendar
Sunday, August 17th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Alkitab Terjemahan Baru
1 Raja-raja 1:15
Jadi masuklah Batsyeba menghadap raja ke dalam kamarnya. Waktu itu raja sudah sangat tua dan Abisag, gadis Sunem itu, melayani raja.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Jadi masuklah Batsyeba menghadap raja ke dalam kamarnya. Waktu itu raja sudah sangat tua dan Abisag, gadis Sunem itu, melayani raja.
Jadi masuklah Batsyeba menghadap raja ke dalam kamarnya. Waktu itu raja sudah sangat tua dan Abisag, gadis Sunem itu, melayani raja.
Alkitab Terjemahan Lama
Hata, maka masuklah Batsyeba menghadap baginda ke dalam bilik bersakat, tetapi baginda sudah sangat tua dan Abisaj, perempuan Sunami itu adalah melayani baginda.
Hata, maka masuklah Batsyeba menghadap baginda ke dalam bilik bersakat, tetapi baginda sudah sangat tua dan Abisaj, perempuan Sunami itu adalah melayani baginda.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
very old: 1 Kings 1:2-4
Gill's Notes on the Bible
And Bathsheba went in unto the king into the chamber,.... Where he lay, being bedridden; she took Nathan's advice, and directly went to the king's apartment:
and the king was very old: and decrepit, borne down with the infirmities of old age, though but seventy years of age:
and Abishag the Shunammite ministered unto the king; she was then waiting upon the king, and serving him with what was necessary and proper for him; and perhaps there was no other in the chamber at that time.
Barnes' Notes on the Bible
Into the chamber - The “bed-chamber” or “inner chamber.” Abishag was a disinterested witness present, who heard all that Bath-sheba said to David.