the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
Alkitab Terjemahan Baru
Kejadian 25:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Itulah anak-anak Ismael, dan itulah nama-nama mereka, menurut kampung mereka dan menurut perkemahan mereka, dua belas orang raja, masing-masing dengan sukunya.
Maka inilah segala anak laki-laki Ismail dan inilah nama-namanya, masing-masing pada negerinya dan tempat kedudukannya, yaitu dua belas orang raja, masing-masing dengan bangsanya.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
castles: The word tiroth, rendered "castles," is supposed by some to denote here "towers," fortified rocks, or mountain-tops, and fastnesses of various kinds in woods and hilly countries; but it rather means, "shepherds' cots," surrounded by sufficient enclosures to prevent the cattle from straying, as the cognate Syriac word teyaro, and Arabic tawar, signify "a sheep-fold."
twelve: Genesis 17:20, Genesis 17:23
Reciprocal: Genesis 37:25 - Ishmeelites 1 Chronicles 6:54 - castles
Gill's Notes on the Bible
These [are] the sons of Ishmael,.... The twelve before mentioned, Genesis 25:13:
these [are] their names, by their towns and by their castles; their towns and their castles being called after their names, some of which we are able to trace at this distance, as the above notes show:
twelve princes according to their nations; these were princes, or heads of tribes, and there were twelve of them, and continued so, see
Genesis 17:20; where is the prophecy, and here an accomplishment of it.
Barnes' Notes on the Bible
- Section XI. - Isaac
- LII. History of Ishmael
13. × ××ת nebaÌyot, Nebajoth, âheights.â ×§×ר qeÌdaÌr, Qedar, âblack.â ××××× 'adbe'eÌl, Adbeel, âmiracle of God?â ××ש×× mıÌbsÌaÌm Mibsam, âsweet odor.â
14. ×ש×××¢ mıÌshmaâ, Mishmaâ, âhearing.â ××Ö¼×× duÌmaÌh, Dumah, âsilence.â ×ש×× masÌaÌ', Massa, âburden.â
15. ××ר chaÌdar, Chadar, âchamber;â or ××× chaÌdad, Chadad, âsharpness;â ת××× teÌymaÌ', Tema. ×××ּר yetÌ£uÌr, Jetur, âenclosure,â akin to ××ּר tÌ£uÌr, âa wall,â and ×××¨× ṭıÌyraÌh, âa wall.â × ×¤××©× naÌpıÌysh, Naphish, âbreathing.â ×§××× qeÌdemaÌh, Qedemah, âbefore, eastward.â
16. ×צר chaÌtseÌr, âcourt, village, town.â
According to custom, before the history of the principal line is taken up, that of the collateral branch is briefly given. Thus, Cainâs history is closed before Shethâs is commenced; Japheth and Ham are before Shem; Haran and Nahor before Abram. And so the sons of Keturah are first dismissed from the pages of history, and then Ishmael.
Genesis 25:12
The present passage begins with the formula, âand these are the generations,â and forms the eighth document so commencing. The appearance of a document consisting of seven verses is clearly against the supposition that each of these documents is due to a different author. The phrase points to a change of subject, not of author.
Genesis 25:13-16
Nebaioth - Isaiah 60:7 is preserved in the Nabataei inhabiting Arabia Petraea, and extending far toward the East. âKedarâ Isaiah 21:17 appears in the Cedrei of Pliny (H. N. 5, 12) who dwell east of Petraea. âAdbeel Mibsam,â and âMishma are otherwise unknown. The last is connected with the ÎαιÏαιμενειÍÏ Maisaimeneis of Ptol. (v. 7, 21). âDumahâ Isaiah 21:11 is probably ÎÎ¿Ï Ìμεθα Doumetha (Ptol. vi. 19, 7) and Domata (Plin. H. N. 6, 32) and Dumat el-Jendel in Nejd and the Syrian desert. âMassaâ may be preserved in the ÎαÏÎ±Î½Î¿Î¹Ì Masanoi of Ptolemy (v. 19, 2), northeast of Duma. âHadarâ is Hadad in 1 Chronicles 1:30, the Samaritan Pentateuch, Onkelos, perhaps the Septuagint, and many codices. It is supposed to be ΧαÏÏηνιÌα Chatteenia (Polyb.), Attene, and to lie between Oman and Bahrein. âTemaâ Job 6:19; Isaiah 21:14; Jeremiah 25:23 lay on the borders of Nejd and the Syrian desert. âJeturâ remains in Ituraea, Jedur, northeast of the sea of Galilee. Some suppose the Druses descended from him. âNaphishâ 1 Chronicles 6:19, 1 Chronicles 6:22 lay in the same quarter. âKedemahâ is otherwise unknown. âIn their towns and in their castles.â The former are unwalled collections of houses or perhaps tents; the latter, fortified keeps or encampments. âTwelve princes,â one for each tribe, descended from his twelve sons.
Genesis 25:17-18
Ishmael dies at the age of a hundred and thirty-seven. âFrom Havilah,â on the borders of Arabia Petraea and Felix. âUnto Shur,â on the borders of Arabia and Egypt. This was the original seat of the Ishmaelites, from which they wandered far into Arabia. âIn the presence of all his brethrenâ - the descendants of Abraham by Sarah and Keturah, those of Lot, and the Egyptians who were his brethren or near kindred by his mother and wife. âHe had fallenâ into the lot of his inheritance. Thus was fulfilled the prediction uttered before his birth Genesis 16:12.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Genesis 25:16. These are their names — By which their descendants were called. Their towns - places of encampment in the wilderness, such as have been used by the Arabs from the remotest times. Their castles, ×××¨×ª× tirotham, their towers, probably mountain tops, fortified rocks, and fastnesses of various kinds in woods and hilly countries.