Pentacost
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
1 Tawarikh 19:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
sehingga mereka itu mengupah bagi dirinya tiga puluh dua ribu rata perang dan lagi raja Maakha serta dengan segala rakyatnya, maka datanglah mereka itu, lalu didirikannyalah kemah-kemahnya pada sebelah timur Medeba, maka segala bani Ammonpun dikerahkanlah, lalu datanglah mereka itu sekalian kepada peperangan itu.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
hired: 1 Chronicles 18:4, Exodus 14:9, Judges 4:3, 1 Samuel 13:5, 2 Chronicles 14:9, Psalms 20:7-9
thirty: Thirty-two thousand soldiers, exclusive of the thousand sent by the king of Maachah, are mentioned in the parallel passage - 2 Samuel 10:6, but of chariots or cavalry there is no mention; and the number of chariots stated here is prodigious, and beyond all credibility. But as the word raichev denotes not only a chariot, but a rider (see Isaiah 21:7), it ought most probably to be rendered here, in a collective sense, cavalry; and then the number of troops will exactly agree with the passage in Samuel. It is probable that they were a kind of auxiliary troops who were usually mounted on horses, or in chariots, but who occasionally served as foot-soldiers.
the king of Maachah: This variation exists only in the translation, the original being the same in both places, melech maachah, "the king of Maachah." 2 Samuel 10:6, king Maachah
Medeba: Numbers 21:30, Joshua 13:9, Isaiah 15:2
Reciprocal: 2 Samuel 10:8 - at the entering
Cross-References
And before they went to rest, the men of the citie [euen] the men of Sodome compassed the house rounde about, both olde and young, all people fro [all] quarters.
And they sayde, stande backe: And they said agayne, he came in as one to soiourne, and wyll he be nowe a iudge? we wyll surely deale worse with thee then with them. And they preassed sore vpon the man [euen] Lot, and came to breake vp the doore.
And the men that were at the doore of the house they smoke with blyndenesse both small and great, so that they were weryed in sekyng the doore.
And the sonne was nowe rysen vpon the earth, and Lot was entred into Soar.
Then the Lorde rayned vpon Sodome and Gomorrhe brymstone and fire, from the Lorde out of heauen:
Thou shalt not lye with mankynde as with womankynde, for it is abhomination.
If a man also lye with mankinde after the maner as with women kynde, they haue both committed an abhomination: let them dye, their blood be vpon them.
There shalbe no whore of the daughters of Israel, nor whore keper of the sonnes of Israel.
And this man the maister of the house went out, and sayd vnto them: Oh, nay my brethren, do not so wickedly, seyng that this man is come into myne house, do not so vnmeete a thyng.
And hath made of one blood all nations of men, for to dwell on all ye face of the earth, & hath determined the tymes before appoynted, and also the boundes of their habitation:
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 19:1".
Barnes' Notes on the Bible
They hired thirty and two thousand chariots - The reading is corrupt. Such a number as 32,000 chariots alone was never brought into battle on any occasion. Compare the numbers in Exodus 14:7; 1 Kings 10:26; 2 Chronicles 12:3. The largest force which an Assyrian king ever speaks of encountering is 3,940. The words “and horsemen” have probably fallen out of the text after the word “chariots” (compare 1 Chronicles 19:6). The 32,000 would be the number of the warriors serving on horseback or in chariots; and this number would agree closely with 2 Samuel 10:6, as the following table shows:
2 Samuel 10:6 | Men |
Syrians of Beth-rehob and Zobah | 20,000 |
Syrians of Ish-tob | 12,000 |
Syrians of Maachah | 1,000 |
Total | 33,000 |
1 Chronicles 19:7 | Men |
Syrians of Zobah, etc. | 32,000 |
Syrians of Machah ( number not given) | 1,000 |
Total | 33,000 |
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 19:7. Thirty and two thousand — The whole number mentioned in Samuel is, Syrians, of Beth-rehob, and of Zoba, twenty thousand; of King Maacah, one thousand; of Ish-tob, twelve thousand; in all thirty-three thousand. Of chariots or cavalry there is no mention. These could not have been the whole army.