Holy Saturday
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
1 Raja-raja 15:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Ia membawa persembahan-persembahan kudus ayahnya dan persembahan-persemba kudusnya sendiri ke rumah TUHAN, yakni emas dan perak serta barang-barang lain.
Maka dibawanya ke dalam rumah Tuhan akan segala benda yang telah disucikan oleh ayahanda baginda, dan akan segala benda yang telah disucikan oleh baginda sendiri, dari pada emas perak dan pelbagai perkakasan.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he brought: 1 Kings 7:51, 1 Chronicles 26:26-28, 2 Chronicles 14:13, 2 Chronicles 15:18
things: Heb. holy
Reciprocal: 1 Kings 15:18 - Asa 2 Kings 18:15 - General 1 Chronicles 28:12 - the treasuries
Cross-References
After these thynges, the worde of the Lorde came vnto Abram in a vision, saying: feare not Abram I am thy shielde [and] thy exceedyng great rewarde.
And Abram sayde: Lorde God what wylt thou geue me when I go chyldelesse, the chylde of the stewardship of my house is this Eleazer of Damasco?
And agayne he saide vnto him: I am the Lorde that brought thee out of Ur of the Chaldees, to geue thee this lande, & that thou myghtest inherite it.
He aunswered vnto hym: Take an Heyfer of three yere olde, & a she Goate of three yere olde, and a three yere olde Ramme, a turtle Doue also, & a young Pigeon.
And he sayde vnto Abram: Knowe this of a suertie, that thy seede shalbe a straunger in a lande that is not theirs, and shall serue them, and they shall entreate them euyll foure hundreth yeres.
But in the fourth generation they shal come hyther agayne: for the wickednesse of the Amorites is not yet full.
The Kenites and the Kenizites, and the Cadmonites,
I am a straunger and a foriner amongest you: geue me a possession to bury in with you, that I may bury my corse out of my sight.
After this dyd Abraham bury Sara his wyfe in the double caue of the fielde that lyeth before Mamre, the same is Hebron in the land of Chanaan.
And Isahac decayed away, and dyed, and was layde vnto his people, beyng olde and full of dayes: and his sonnes Esau and Iacob buryed him.
Gill's Notes on the Bible
And he brought in the things which his father had dedicated,.... The spoils he had taken in war from Jeroboam, and which he had devoted to religious uses, but lived not to perform his vows, which his son now did for him; so that it seems, notwithstanding the sins he fell into, he had some regard to God and his worship, see
2 Chronicles 13:19
and the things which himself had dedicated; out of the spoils taken from the Ethiopians, 2 Chronicles 14:13, these he brought into the house of the Lord, silver, and gold, and vessels; of various sorts.
Barnes' Notes on the Bible
Abijam’s dedications were made after his victory over Jeroboam, and probably consisted of a portion of the spoils which were the fruit of the battle 2 Chronicles 13:16-19.
Asa’s dedications may have been made from the spoils of Zerah the Ethiopian, who attacked him in his eleventh year (2 Chronicles 14:9, etc.). They were not deposited in the temple until his fifteenth year 2 Chronicles 15:10, 2 Chronicles 15:18.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Kings 15:15. Which his father had dedicated — On what account he and his father dedicated the things mentioned below, we know not; but it appears that Asa thought himself bound by the vow of his father.