Friday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
1 Raja-raja 15:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Tetapi oleh karena Daud maka TUHAN, Allahnya, memberikan keturunan kepadanya di Yerusalem dengan mengangkat anaknya menggantikan dia dan dengan membiarkan Yerusalem berdiri,
Tetapi oleh karena Daud juga dikaruniakan Tuhan, Allahnya, suatu pelita kepadanya di dalam Yeruzalem, serta membangkitkan anaknya kemudian dari padanya hendak menetapkan Yeruzalem.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
for David's: 1 Kings 11:12, 1 Kings 11:32, Genesis 12:2, Genesis 19:29, Genesis 26:5, Deuteronomy 4:37, 2 Samuel 7:12-16, Isaiah 37:35, Jeremiah 33:20-26, Romans 11:28
give him: 1 Kings 11:36, 2 Chronicles 21:7, Psalms 132:17, Luke 1:69-79, Luke 2:32, John 8:12, Revelation 22:16
lamp: or, candle, Psalms 18:28
and to establish: Psalms 87:5, Isaiah 9:7, Isaiah 14:32, Isaiah 62:7, Jeremiah 33:2, Micah 4:1, Micah 4:2, Matthew 16:18
Reciprocal: 2 Samuel 21:17 - quench 2 Kings 8:19 - for David 2 Kings 16:5 - but could not 2 Kings 19:34 - my servant 2 Chronicles 17:3 - he walked 2 Chronicles 22:11 - she slew him not Psalms 132:10 - thy servant Proverbs 17:6 - and the Isaiah 38:5 - God
Cross-References
And I wyll blesse her, and geue thee a sonne of her: yea, I wyll blesse her, and she shalbe [a mother] of nations, yea & kynges of people shall sprynge of her.
And God sayde vnto Abraham, let it not be greeuous in thy sight, because of the lad and of thy bonde woman: In al that Sara hath said vnto thee, heare her voyce, for in Isahac shall thy seede be called.
And when thy dayes be fulfilled, thou shalt sleepe with thy fathers, and I will set vp thy seede after thee, whiche shall proceede out of thy body, and will stablyshe his kingdome.
And Dauid sayde to Abisai, and to all his seruautes, Behold, my sonne which came of myne owne bowels, seketh my lyfe: How much more then may this sonne of Iemini do it? Suffre him to curse, for the Lorde hath bidden him.
And the Lord sent an angel, which destroyed all the men of warre and the lordes and captaynes of the hoast of the king of the Assyrians, that he turned his face againe with shame towarde his owne lande: And when he was come into the house of his god, they that came of his owne body slue him there with the sworde.
But brethren, we are after Isaac the chyldren of promise.
Whom I haue sent agayne: Thou therefore receaue hym, that is, myne owne bowels,
Gill's Notes on the Bible
Nevertheless, for David's sake did the Lord his God give him a lamp in Jerusalem,.... A kingdom there, as the Targum, splendid and glorious, to be continued in his posterity: to set up his son after him; in it:
and to establish Jerusalem: to continue that in which the temple was, for the sake of which, and the worship of God in it, there was a succession of David's posterity on the throne of Judah.
Barnes' Notes on the Bible
To set up his son - The idolatry of Abijam deserved the same punishment as that of Jeroboam 1 Kings 14:10-14, of Baasha 1 Kings 16:2-4, or of Zimri 1 Kings 16:19, the cutting off of his seed, and the transfer of the crown to another family. That these consequences did not follow in the kingdom of Judah, was owing to the “faithfulness” of David (see the marginal reference), which brought a blessing on his posterity. Few things are more remarkable and more difficult to account for on mere grounds of human reason, than the stability of the succession in Judah, and its excessive instability in the sister kingdom. One family in Judah holds the throne from first to last, during a space but little short of four centuries, while in Israel there are nine changes of dynasty within two hundred and fifty years.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Kings 15:4. The Lord - give him a lamp — That is, a son to succeed him; see 1 Kings 11:36.