the Week of Proper 11 / Ordinary 16
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
1 Raja-raja 20:12
Bible Study Resources
Concordances:
- ThompsonDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Segera sesudah Benhadad mendengar perkataan itu, pada waktu ia sedang minum-minum dengan raja-raja di pondok, berkatalah ia kepada pegawai-pegawainya: "Aturlah barisanmu," lalu mereka mengatur barisannya melawan kota itu.
Hata, demi didengar raja Benhadad akan kata ini sementara ia duduk santap sehidangan dengan segala raja-raja itu dalam kemah besar, maka titahnya kepada hamba-hambanya: Langgarlah olehmu! Maka dilanggarnyalah akan negeri itu.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
message: Heb. word
drinking: 1 Kings 20:16, 1 Kings 16:9, 1 Samuel 25:36, 2 Samuel 13:28, Proverbs 31:4, Proverbs 31:5, Daniel 5:2, Daniel 5:30, Luke 21:34, Ephesians 5:18
pavilions: or, tents, That persons of regal dignity regaled themselves in this manner, we may learn from Dr. Chandler, who, when he went to visit the Aga of Suki, after his return from hawking, found him vexed and tired; and "a couch was prepared from him beneath a shed made against a cottage, and covered with green boughs to keep off the sun. He entered as we were standing by, and fell down on it to sleep, without taking any notice of us." Jeremiah 43:10
Set yourselves in array, And they set: etc. or, Place the engines, And they placed engines
Reciprocal: Judges 16:25 - their hearts 1 Chronicles 19:19 - the servants
Cross-References
Abram & Nachor toke them wiues: the name of Abrams wife [was] Sarai, and the name of Nachors wyfe, [was] Milcha, the daughter of Haran, the father of Milcha, & the father of Iischa.
Say I pray thee, that thou art my sister, that I may fare well for thy sake, and that my soule may liue through thy occasion.
Abstayne from all appearaunce of euyll.
Gill's Notes on the Bible
And it came to pass, when Benhadad heard this message (as he was drinking, he and the kings in the pavilions),.... Though it was at noon, or before, 1 Kings 20:16, which shows that he and they were addicted to intemperance:
that he said unto his servants; some of the principal officers of his army:
set yourselves in array; prepare for battle, betake yourselves to your arms, invest the city at once, and place the engines against it to batter it down:
and they set themselves in array against the city; besieged it in form, at least prepared for it; for it seems after all that it was not properly done.
Barnes' Notes on the Bible
Pavilions - “Booths” (Genesis 33:17 margin; Leviticus 23:42; Jonah 4:5). The term seems to be properly applied to a stationary “booth” or “hut,” as distinguished from a moveable “tent.” On military expeditions, and especially in the case of a siege, such “huts” were naturally constructed to shelter the king and his chief officers.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Kings 20:12. In the pavilions — This word comes from papilio, a butterfly, because tents, when pitched or spread out, resembled such animals; partly because of the mode of their expansion, and partly because of the manner in which they were painted.
Set yourselves in array. — The original word, שימו simu, which we translate by this long periphrasis, is probably a military term for Begin the attack, Invest the city, Every man to his post, or some such like expression.