Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

1 Samuel 10:13

Setelah habis ia kepenuhan seperti nabi, pulanglah ia.

Bible Study Resources

Concordances:

- Scofield Reference Index - Holy Spirit;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Saul;   Bridgeway Bible Dictionary - Baal;   Saul, king of israel;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Prophet;   Fausset Bible Dictionary - Tongues, Gift of;   Holman Bible Dictionary - Saul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Prophecy, Prophets;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Madness;   Smith Bible Dictionary - Tongues, Gift of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - King;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - High Place;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Setelah habis ia kepenuhan seperti nabi, pulanglah ia.
Alkitab Terjemahan Lama
Setelah sudah ia bernubuat, maka datanglah ia di atas tempat yang tinggi.

Contextual Overview

9 And when he had turned his backe to go fro Samuel, God gaue him another hearte, and all those tokens came to passe that same day. 10 And when they came thyther to the hill, beholde, the companie of prophetes met him, and the spirite of God came vpon him, & he prophecied among the. 11 And all that knewe him before, when they sawe that he prophecied among the prophetes, they sayd eche to other: what is this that is come vnto the sonne of Cis? Is Saul also among the prophetes? 12 And one of the same place aunswered, and sayde: Who is their father? And therof came ye prouerbe: What is Saul also among the prophetes? 13 And whe he had made an ende of prophecying, he came to the hyghe place. 14 And Sauls vncle sayde vnto him, and to his lad: Whyther went ye? He sayde, To seke the asses: And when we sawe that they were no where, we came to Samuel. 15 And Sauls vncle sayde: Tell me, I pray thee, what Samuel sayd vnto you? 16 Saul aunswered his vncle: He tolde vs plainely that the asses were found. But of ye kingdome wherof Samuel spake, tolde he him not.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 10:11
Out of that lande came Assur, and builded Niniue, and the citie Rehoboth, and Calah,
Genesis 10:12
Resen also betweene Niniue & Chalah, and it is a great citie.
Jeremiah 46:9
Get you vp ye horses, roule foorth ye charets, come foorth worthyes, ye Ethiopians, ye Libyans with your bucklers, ye Lydians with your bowes.
Ezekiel 30:5
Yea Ethiopia, Lybia, & Lydia, all their common people, and Chub, and all that be confederate vnto them, shal fall with them thorowe the sworde.

Gill's Notes on the Bible

And when he had made an end of prophesying,.... For, as Procopius Gazaeus observes, he had not the gift of prophecy always; it did not continue with him, but, like that of the seventy elders in the times of Moses, it was designed to make him respectable among the people, and to be taken notice of as a person that God had honoured with a peculiar gift, that so, when he should be chosen king, they would the more readily receive him:

he came to the high place; to return thanks to God for the gift bestowed on him, and for that high honour and dignity he was raised unto, of which he had private knowledge; and to pray God to fit him more and more for government, and to, assist him in it, and help him to discharge his office in a wise and faithful manner.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 10:13. He came to the high place. — I suppose this to mean the place where Saul's father lived; as it is evident the next verse shows him to be at home.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile