Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

1 Samuel 11:7

Diambilnyalah sepasang lembu, dipotong-potongnya, lalu potongan-potongan itu dikirimkannya ke seluruh daerah Israel dengan perantaraan utusan, pesannya: "Siapa yang tidak maju mengikuti Saul dan mengikuti Samuel, lembu-lembunya akan diperlakukan juga demikian." Lalu TUHAN mendatangkan ketakutan kepada bangsa itu, sehingga majulah mereka serentak.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Decision;   Jabesh-Gilead;   Nahash;   Tact;   Torrey's Topical Textbook - Armies of Israel, the;   Jews, the;   Kings;   Ox, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jabesh;   Nahash;   War;   Bridgeway Bible Dictionary - Ammon;   Samuel, books of;   War;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Samuel, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Prophet;   Easton Bible Dictionary - Farm;   Meroz;   Messenger;   Nahash;   Fausset Bible Dictionary - Epistle;   Oath;   Saul;   Yoke;   Holman Bible Dictionary - Archaeology and Biblical Study;   Decree;   Jabesh-Gilead;   Nahash;   Samuel, Books of;   Saul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Israel;   Jabesh, Jabesh-Gilead;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Sacrifices ;   Morrish Bible Dictionary - Ammon, Ammonites, Children of Ammon;   Jabesh, Jabeshgilead ;   Yoke;   People's Dictionary of the Bible - Jabesh;   Saul;   Smith Bible Dictionary - Ja'besh;   Na'hash;   Saul;   Yoke;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Husbandry;   War;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ammon;   Arimathaea;   Fear;   Jonathan (2);   Judah, Kingdom of;   Nahash;   Nahath;   Samuel, Books of;   Saul;   Siege;   Yoke;   Zebah and Zalmunna;   The Jewish Encyclopedia - Army;   Jabesh;   War;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Diambilnyalah sepasang lembu, dipotong-potongnya, lalu potongan-potongan itu dikirimkannya ke seluruh daerah Israel dengan perantaraan utusan, pesannya: "Siapa yang tidak maju mengikuti Saul dan mengikuti Samuel, lembu-lembunya akan diperlakukan juga demikian." Lalu TUHAN mendatangkan ketakutan kepada bangsa itu, sehingga majulah mereka serentak.
Alkitab Terjemahan Lama
Lalu diambilnya sepasang lembu, dipenggal-penggalnya, maka penggal-penggal itu dikirimkannya kepada segala jajahan negeri Israel dengan tangan utusan, titahnya: Barangsiapa yang tiada keluar sendiri datang mengiringkan Saul dan Semuel, maka demikian peri diperbuat kelak akan lembunya. Maka ketakutan yang dari pada Tuhan berlakulah atas orang banyak itu, lalu keluarlah mereka itu sekalian seperti orang satu jua lakunya.

Contextual Overview

5 And beholde, Saul came folowing the cattell out of the fielde, and Saul sayde: what alyeth this people that thei wepe? And they tolde him the tydinges of the men of Iabes. 6 And the spirite of God came vpon Saul when he heard those tydinges, & he was exceeding angrie. 7 And toke a yoke of oxen, & hewed them in peeces, and sent them thorowout all the coastes of Israel by the handes of messengers, saying: Whosoeuer cometh not foorth after Saul and after Samuel, so shal his oxen be serued. And the feare of the Lord fell on the people, and they came out with one consent. 8 And whe he numbred them in Bezek, the children of Israel were three hundred thousand men, and the men of Iuda thirtie thousande. 9 And they sayd vnto the messengers that came: So say vnto the men of Iabes in Gilead, To morowe by that time ye sunne be hotte ye shal haue helpe. And the messengers came, and shewed it to the men of Iabes, which were glad. 10 Therfore the men of Iabes sayde: To morowe we will come out vnto you, and ye shall do with vs all that pleaseth you. 11 And on the morowe Saul put the people in three partes, & they came in vpon the hoast in the morning watche, and slue the Ammonites vntill the heate of the day: And they that remayned, were skattered, so that two of them were not left together.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he took: The sending the pieces of the oxen was an act similar to that of the Levite - see note on Judges 19:29. An eminent Scotch writer describes the rites, incantations, and imprecations used prior to the fiery cross being circulated, to summon the rough warriors of ancient times to the service of their chief; and he alludes to this ancient custom, which in comparatively modern times, has been practised in Scotland; and proves that a similar punishment of death, or destruction of their houses, for disobeying the summons, was inflicted by the ancient Scandinavians, as recorded by Olaus Magnus, in his History of the Goths. This bears a striking similarity to the ancient custom of the Israelites. With the Highlanders, a goat was slain; with the Israelites, an ox. The exhibition of a cross, stained with the blood of the sacrificed animal, was the summons of the former, while part of the animal, was the mandate of the latter. Disobedience in one nation was punished with the death of themselves or oxen, and burning of their dwellings in the other.

hewed: Judges 19:29

Whosoever: Judges 21:5-11

the fear: Genesis 35:5, 2 Chronicles 14:14, 2 Chronicles 17:10

with one consent: Heb. as one man, Judges 20:1

Reciprocal: Judges 11:5 - to fetch Judges 21:10 - Go and smite Ezra 10:8 - And that whosoever

Cross-References

Genesis 1:26
God saide: let vs make man in our image, after our lykenesse, and let them haue rule of the fisshe of the sea, & of the foule of the ayre, and of cattell, & of all the earth, and of euery creepyng thyng that creepeth vpon the earth.
Genesis 3:22
And the Lorde God sayde: Beholde, the man is become as one of vs, in knowing good and euyll: And now lest peraduenture he put foorth his hande, and take also of the tree of lyfe and eate, and lyue for euer.
Genesis 10:5
Of these were the Iles of the gentiles deuided in their landes, euery one after his tongue, and after his kinrede, in their nations.
Genesis 10:20
These are the children of Ham in their kinredes, in their tongues, countreys, and in their nations.
Genesis 10:32
And so these are the kinredes of the chyldren of Noah after their generations in their peoples: and of these were the nations deuided in the earth after the flood.
Genesis 11:2
And when they went foorth from the east, they founde a playne in the lande of Sinar, and there they abode.
Genesis 11:4
And they sayd: Go to, let vs buylde vs a citie and a towre, whose toppe may reache vnto heauen, and let vs make vs a name, lest peraduenture we be scattered abrode into the vpper face of the whole earth.
Genesis 11:5
But the Lorde came downe to see the citie and towre whiche the chyldren of men buylded.
Genesis 11:11
And Sem liued after he begat Arphaxad fiue hundreth yeres, and begat sonnes and daughters.
Genesis 11:12
Arphaxad liued fiue and thirtie yeres, and begat Selah.

Gill's Notes on the Bible

And he took a yoke of oxen,.... Of his own or his father's, which he had just followed out of the field, and for which chiefly that circumstance is mentioned:

and hewed them in pieces; as the Levite did his concubine, Judges 19:29

and sent them throughout all the coasts of Israel by the hands of messengers; some carrying a piece one way, and some another, throughout all the tribes; for to them all the government of Saul extended, and which by this he let them know it did:

saying, whosoever cometh not after Saul and after Samuel; he names both, because he himself, though chosen king, was not inaugurated into his office, nor was Samuel put out of his; and because he knew he was despised by some, who would not object to and refuse the authority of Samuel, and therefore if they would not follow him, they would follow Samuel; and he mentions himself first, because of his superior dignity:

so shall it be done unto his oxen; be cut to pieces as these were; he does not threaten to cut them in pieces, but their oxen, lest he should seem to exercise too much severity at his first coming to the throne:

and the fear of the Lord fell on the people; they feared, should they be disobedient, the Lord would cut them to pieces, or in some way destroy them, as well as Saul would cut their oxen to pieces; for their minds were impressed with a sense of this affair being of the Lord:

and they came out with one consent; or "as one man" t, as if they had consulted together; being under a divine impulse, they set out from different parts about much the same time, and met at a place of rendezvous next mentioned.

t כאיש אחד "tanquam vir unus", Pagninus, Montanus, &c.

Barnes' Notes on the Bible

Though not expressly stated, it is doubtless implied that he sent the portions by the messengers to the twelve tribes, after the analogy, and probably in imitation, of Judges 19:29. He made use of the revered name of Samuel to strengthen his own weak authority. Samuel accompanied Saul in the expedition 1 Samuel 11:12.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 11:7. He took a yoke of open — The sending the pieces of the oxen was an act similar to that of the Levite, Judges 19:29, where see the note. And both customs are similar to the sending about of the bloody cross, to call the clans to battle, practised by the ancient Highlanders of Scotland. See at the end of this chapter. 1 Samuel 11:15


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile