Lectionary Calendar
Thursday, June 19th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

2 Tawarikh 1:13

Lalu pulanglah Salomo dari bukit pengorbanan yang di Gibeon itu, dari depan Kemah Pertemuan, ke Yerusalem dan ia memerintah atas Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gibeon;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Tabernacle;   Bridgeway Bible Dictionary - Gibeon;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   High Place;   Hastings' Dictionary of the Bible - Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Gibeon ;   People's Dictionary of the Bible - Gibeon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Gibeon;   High Place;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Lalu pulanglah Salomo dari bukit pengorbanan yang di Gibeon itu, dari depan Kemah Pertemuan, ke Yerusalem dan ia memerintah atas Israel.
Alkitab Terjemahan Lama
Arakian, maka datanglah Sulaiman ke Yeruzalem dari tempat panggung yang di Gibeon, yaitu dari hadapan kemah perhimpunan; maka kerajaanlah ia atas orang Israel.

Contextual Overview

13 And so Solomon came from the high place that was at Gibeon to Hierusalem from the tabernacle of the congregation, and raigned ouer Israel. 14 And Solomon gathered charets and horsemen: and he had a thousand and foure hundred charets, & twelue thousand horsemen, whom he bestowed in the charet cities, and with the king at Hierusalem. 15 And the king made siluer and golde at Hierusalem as plenteous as stones, and Cedar trees made he as plentie as the Mulbery trees that growe in the valleyes. 16 Also Solomon had horses brought out of Egypt, & fine linnen: The kinges marchautes receaued the fine linnen for a price. 17 They came also and brought out of Egypt a charet for sixe hundred peeces of siluer, euen an horse for an hundred and fiftie: And so brought they [horses] for all the kinges of the Hethites, and for the kinges of Syria, by their owne hande.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

at Gibeon: 2 Chronicles 1:3

reigned: 1 Kings 4:24, 1 Kings 4:25

Reciprocal: 1 Chronicles 16:39 - before 1 Chronicles 21:29 - Gibeon

Gill's Notes on the Bible

Then Solomon came from his journey to the high place that was at Gibeon,.... Or rather without the supplement, the words may be read as in the Septuagint and Vulgate Latin versions,

Solomon came from the high places; having sacrificed there, so Vatablus; ל being put for מ, as R. Jonah observes b; but the Targum agrees with us, he

"came to the high place which is in Gibeon, and from thence to Jerusalem;''

and to the same purpose Kimchi; having been there, he came to Jerusalem:

from before the tabernacle of the congregation; which was at Gibeon, where he had been sacrificing:

and reigned over Israel in great splendour and prosperity. From hence, to the end of the chapter, the same things are said as in

1 Kings 10:26.

1 Kings 10:26- : 1 Kings 10:26- : 1 Kings 10:26- : 1 Kings 10:26- :

b Apud Kimchium. in loc.

Barnes' Notes on the Bible

From his journey - These words are not in the original text, which is thought to be corrupt. It is best to correct the text, and then simply to translate: “And Solomon came from the high place that was at Gibeon to Jerusalem.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile