Lalu pulanglah sekalian orang Yehuda dan Yerusalem dengan Yosafat di depan. Mereka kembali ke Yerusalem dengan sukacita, karena TUHAN telah membuat mereka bersukacita karena kekalahan musuh mereka.
Parallel Translations
Alkitab Terjemahan Baru
Lalu pulanglah sekalian orang Yehuda dan Yerusalem dengan Yosafat di depan. Mereka kembali ke Yerusalem dengan sukacita, karena TUHAN telah membuat mereka bersukacita karena kekalahan musuh mereka.
Alkitab Terjemahan Lama
Setelah itu maka kembalilah segala orang Yehuda dan orang isi Yeruzalem dan raja Yosafatpun pada haluannya, pulang ke Yeruzalem dengan sukacita hatinya, karena telah disukakan Tuhan akan mereka itu dari karena segala musuhnya.
Contextual Overview
20 And when they arose early in the morning, they gat them out vnto the wildernesse of Thekoa, and as they went out, Iehosaphat stoode and sayd, Heare me O Iuda, and ye inhabiters of Hierusalem: Put your trust in the Lorde your God, that ye may be founde faythfull: Geue credence to his prophetes, and so shall ye prosper. 21 When he had consulted with the people, and set some to sing vnto the Lorde, and to prayse him in the beautie of holinesse, and to go out before the armie, and to say, Prayse the Lorde, for his mercie lasteth euer. 22 And when they began to shout and to prayse, the Lord layde ambushementes against the children of Ammon, Moab, and mount Seir, whiche were come against Iuda: And they were ouerthrowen with strokes among theselues. 23 For the children of Ammon and Moab, rose against the inhabiters of mount Seir, and they slue and destroyed them: And when they had made an end of the inhabiters of Seir, euery one helped to destroy another among them selues. 24 And when Iuda came towarde Mispah in the wildernesse, they loked vnto the multitude: and beholde, they were dead carcasses fallen to the earth, and none escaped. 25 And when Iehosaphat and his people came to take away the spoyle of them, they founde among them aboundaunce of goods, rayment, & pleasaunt iewels, which they toke for them selues, more then they could cary away: so that they were three dayes in gathering of the spoyle, it was so much. 26 And the fourth day they assembled in the valley of blessing, for there they blessed the Lord: And therfore they called the name of the same place the valley of blessing, vnto this day. 27 And so all the men of Iuda and Hierusale returned with Iehosaphat their head, for to go againe to Hierusalem with gladnesse: for the Lord had made them to reioyce ouer their enemies. 28 And they came to Hierusalem with psalters and harpes, & shawmes, euen vnto the house of the Lorde. 29 And the feare of God fell on the kingdomes of all landes, when they had heard that the Lorde fought against the enemies of Israel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
forefront: Heb. head, 2 Samuel 6:14, 2 Samuel 6:15, Micah 2:13, Hebrews 6:20
the Lord: 1 Samuel 2:1, Nehemiah 12:43, Psalms 20:5, Psalms 30:1, Isaiah 35:10, Isaiah 51:11, Revelation 18:20
Reciprocal: Judges 5:1 - Sang Deborah 1 Chronicles 15:25 - with joy Psalms 30:11 - turned Psalms 48:11 - because Psalms 100:2 - come Isaiah 30:29 - Ye shall Ezekiel 46:10 - General
Gill's Notes on the Bible
Then they returned, every man of Judah and of Jerusalem, and Jehoshaphat at the forefront of them, to go again to Jerusalem with joy,.... There to praise the Lord in the temple, as they had done in the valley:
for the Lord had made them to rejoice over their enemies; by giving them a complete victory, and making them masters of so much wealth and riches.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 20:27. Jehoshaphat in the forefront of them — He was their leader in all these spiritual, holy, fatiguing, and self-denying exercises. What a noble and persuasive pattern!