Lectionary Calendar
Monday, December 22nd, 2025
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
2 Tawarikh 33:17
Walaupun demikian, rakyat masih mempersembahkan korban di bukit-bukit pengorbanan, tetapi hanya kepada TUHAN, Allah mereka.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Alkitab Terjemahan Baru
Walaupun demikian, rakyat masih mempersembahkan korban di bukit-bukit pengorbanan, tetapi hanya kepada TUHAN, Allah mereka.
Walaupun demikian, rakyat masih mempersembahkan korban di bukit-bukit pengorbanan, tetapi hanya kepada TUHAN, Allah mereka.
Alkitab Terjemahan Lama
Tetapi orang banyak itu lagi mempersembahkan korban di atas panggung-panggung, maka ia itu kepada Tuhan, Allahnya, juga.
Tetapi orang banyak itu lagi mempersembahkan korban di atas panggung-panggung, maka ia itu kepada Tuhan, Allahnya, juga.
Contextual Overview
11 Wherfore the Lord brought vpon them the captaynes of the hoast of the king of the Assyrians, whiche toke Manasse in holde, and bounde him with chaynes, and caried him to Babylon. 12 And when he was in tribulation, he besought the Lord his God, and humbled him selfe exceedingly before the God of his fathers, 13 And made intercession to him: and God was intreated of him, and hearde his prayer, and brought him againe to Hierusalem into his kingdome: and then Manasse knewe that the Lorde was God. 14 After this he buylt a wall without the citie of Dauid on the west side of Gion, in the valley, as they came to the fishe gate, and round about Ophel, & brought it vp of a very great heyght, and put captaynes of warre in all the strong cities of Iuda. 15 And he toke away straunge gods and images out of the house of God, and all the aulters that he had buylt in the mount of the house of God and Hierusalem, and cast them out of the citie. 16 And he prepared the aulter of the Lord, and sacrifised thereon peace offeringes and thanke offeringes, and charged Iuda to serue the Lorde God of Israel. 17 Neuerthelesse, the people dyd offer stil in the high places, howbeit vnto the Lorde their God only. 18 The rest of the actes of Manasse, and his prayer vnto his God, & the wordes of the sears that spake to him in the name of the Lorde God of Israel, behold they are [written] in the sayinges of the kinges of Israel. 19 And his prayer, and howe that he was hearde, and all his sinnes, and his trespasse, and the places where he made high places and set vp groues and images before he was meekened, beholde they are written among the sayinges of the sears. 20 And Manasse slept with his fathers, & they buried him in his owne house, and Amon his sonne raigned in his roome.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
people: 2 Chronicles 15:17, 2 Chronicles 32:12, 1 Kings 22:43, 2 Kings 15:4
Reciprocal: 1 Kings 3:2 - the people 2 Chronicles 34:3 - purge
Cross-References
Exodus 12:37
And the children of Israel toke their iourney from Rameses to Suchoth, sixe hundred thousand men of foote, besyde chyldren.
And the children of Israel toke their iourney from Rameses to Suchoth, sixe hundred thousand men of foote, besyde chyldren.
Exodus 13:20
And they toke their iourney from Sucoth, and abode in Etham in the edge of the wyldernesse.
And they toke their iourney from Sucoth, and abode in Etham in the edge of the wyldernesse.
Joshua 13:27
And in the valley they had Betharam, Bethnimra, Socoth, and Zaphon, the rest of the kyngdome of Sehon king of Hesbon, vnto Iordane and the coastes that lie theron, euen vnto the edge of the sea of Cenereth, on the other side Iordane eastwarde.
And in the valley they had Betharam, Bethnimra, Socoth, and Zaphon, the rest of the kyngdome of Sehon king of Hesbon, vnto Iordane and the coastes that lie theron, euen vnto the edge of the sea of Cenereth, on the other side Iordane eastwarde.
Judges 8:5
And he sayd vnto ye men of Sucoth: Geue I pray you, takes of bread vnto ye people that folow me, for they be fayntie, that I may folowe after Zebah, and Zalmana, kynges of Madian.
And he sayd vnto ye men of Sucoth: Geue I pray you, takes of bread vnto ye people that folow me, for they be fayntie, that I may folowe after Zebah, and Zalmana, kynges of Madian.
Judges 8:8
And he went vp thence to Phanuel, & spake vnto them lykewyse: And ye men of Phanuel aunswered him, as did the men of Sucoth.
And he went vp thence to Phanuel, & spake vnto them lykewyse: And ye men of Phanuel aunswered him, as did the men of Sucoth.
Judges 8:14
And caught a ladde of the men of Sucoth, & enquired of him: And he wrote him of the lordes and elders of Sucoth threescore and seuenteene men.
And caught a ladde of the men of Sucoth, & enquired of him: And he wrote him of the lordes and elders of Sucoth threescore and seuenteene men.
Judges 8:16
And he toke the elders of the citie, and thornes of the wildernesse, and bryers, and dyd teare the men of Sucoth with them.
And he toke the elders of the citie, and thornes of the wildernesse, and bryers, and dyd teare the men of Sucoth with them.
1 Kings 7:46
In the playne of Iordane did the king cast them [euen] in the thicke claye, betweene Socoh and Zarthan.
In the playne of Iordane did the king cast them [euen] in the thicke claye, betweene Socoh and Zarthan.
Psalms 60:6
The Lorde hath spoken in his holynes (whereof I wyll reioyce) this: I wyll deuide Sichem, and measure the valley of Sucoth.
The Lorde hath spoken in his holynes (whereof I wyll reioyce) this: I wyll deuide Sichem, and measure the valley of Sucoth.
Gill's Notes on the Bible
Nevertheless, the people did sacrifice still in the high places,.... Not in those that were built for idols, at least did not sacrifice to them; for it follows:
yet unto the Lord their God only; the Targum is,
"to the name of the Word of the Lord their God.''
Barnes' Notes on the Bible
Compare 2 Kings 21:2, note; 2 Kings 18:4, note.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 33:17. The people did sacrifice — "Nevertheless the people did sacrifice on the high places, but only to the name of the WORD of the Lord their God." - Targum.