the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
2 Tawarikh 9:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Raja Salomo memberikan kepada ratu negeri Syeba segala yang dikehendakinya dan yang dimintanya, melebihi yang dibawa ratu itu untuk raja. Lalu ratu itu berangkat pulang ke negerinya bersama-sama dengan pegawai-pegawainya.
Maka diberikan oleh baginda Sulaiman akan permaisuri Syeba itu segala kehendaknya, segala yang dipintanya, kecuali barang yang sama dengan benda yang telah dihantarnya kepada baginda; setelah itu maka bermohonlah permaisuri itu, lalu pulanglah ia ke negerinya serta dengan segala hambanya.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
all her desire: 1 Kings 10:13, Psalms 20:4, Ephesians 3:20
Cross-References
And God sayd vnto Noah, This is the token of the couenaunt which I haue made betweene me and all fleshe that is vpon earth.
And Sem and Iapheth takyng a garment, layde it vpon their shoulders, and commyng backwarde, couered the nakednesse of their father, namely their faces beyng turned away, lest they should see their fathers nakednesse.
And he sayde: cursed be Chanaan, a seruaunt of seruauntes shall he be vnto his brethren.
He sayde moreouer: blessed be the Lord God of Sem, and Chanaan shalbe his seruaunt.
Noah liued after the fludde three hundred and fiftie yeres.
Ye shal circumcise the fleshe of your foreskyn, and it shalbe a token of the couenaunt betwixt me and you.
And the blood shalbe vnto you a token in the houses wherin you are: and whe I see the blood, I wyll passe ouer you, and the plague shall not be vpon you to destroy you when I smyte the lande of Egypt.
This shalbe as a token vppon thyne hande, & as a remembraunce betweene thyne eyes, that the Lorde brought vs out of Egypt through a myghtie hande.
Nowe therfore, I pray you sweare vnto me by the Lorde, that as I haue shewed you mercie, ye shall also shewe mercie vnto my fathers house, and geue me a true token:
Gill's Notes on the Bible
:-.
Barnes' Notes on the Bible
The narrative here is parallel with that in marginal reference, from which it varies but little, and to which it adds nothing.
2 Chronicles 9:11
Terraces - Rather, as in the margin, “stairs” (see the 1 Kings 10:12 note).
2 Chronicles 9:12
Beside that which she had brought unto the king - It is difficult to assign any sense to these words as they now stand in the Hebrew text. A slight alteration will give the meaning: “Beside that which the king had brought for her;” which is in conformity with 1 Kings 10:13.
The narrative here is parallel with that in marginal reference, from which it varies but little, and to which it adds nothing.
2 Chronicles 9:11
Terraces - Rather, as in the margin, “stairs” (see the 1 Kings 10:12 note).
2 Chronicles 9:12
Beside that which she had brought unto the king - It is difficult to assign any sense to these words as they now stand in the Hebrew text. A slight alteration will give the meaning: “Beside that which the king had brought for her;” which is in conformity with 1 Kings 10:13.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 9:12. Beside that which she had brought unto the king — In 1 Kings 10:13 it is stated that Solomon gave her all she asked, besides that which he gave her of his royal bounty. It is not at all likely that he gave her back the presents which she brought to him, and which he had accepted. She had, no doubt, asked for several things which were peculiar to the land of Judea, and would be curiosities in her own kingdom; and besides these, he gave her other valuable presents.