the Fourth Week of Advent
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
2 Raja-raja 14:2
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Ia berumur dua puluh lima tahun pada waktu ia menjadi raja dan dua puluh sembilan tahun lamanya ia memerintah di Yerusalem. Nama ibunya ialah Yoadan, dari Yerusalem.
Umurnya lima likur tahun pada masa ia naik raja, maka kerajaanlah ia di Yeruzalem dua puluh sembilan tahun lamanya; adapun nama bunda baginda itu Yoadan, dari Yeruzalem.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: 2 Kings 14:17 - Amaziah
Cross-References
The border of the Chanaanites was from Sidon as thou commest to Gerar vnto Azah, and as thou goest vnto Sodoma and Gomorra, and Adama, and Seboim, euen vnto Lesa.
And so Lot lyftyng vp his eyes, behelde all the countrey of Iordane, whiche was well watred euery where before the Lorde destroyed Sodome and Gomorrh, euen as the garden of the Lorde, lyke the lande of Egypt as thou commest vnto Soar.
And they ioyned battell with them in the vale of Siddim: that is to saye, with Chodorlaomer the kyng of Elam, and with Thidal kyng of nations, and with Amraphel kyng of Sinar, and with Arioch kyng of Elasar, foure kynges agaynst fyue.
And the vale of Siddim was full of slyme pyttes: and the kynges of Sodome and Gomorrhe fledde, and fell there, and they that remayned, fledde to the mountayne.
And blessed [be] the high God, which hath deliuered thyne enemies vnto thy hande: and Abram gaue him tithes of all.
Howe all the lande is burnt vp with brimstone and salt, and that it is neither sowen, nor beareth, nor any grasse groweth therin, lyke as in the place of ye ouerthrowyng of Sodome, Gomor, Adama, and Zeboim, which the Lorde ouerthrewe in his wrath and anger.
And the south, and the playne of the valley of Iericho, the citie of palme trees [euen] vnto Zoar.
And another companie turned the way to Bethoron: And the thirde companie turned to the way of the coast that is seene aboue ye valley of Zeboim toward the wildernesse.
Hadid, Zeboim, Neballath,
Wo shall my heart be for Moabs sake, they shall flee vnto the citie of Zoar, which is lyke a faire young bullocke of three yere olde, for they shall all go vp to Luith weepyng: euen so by the way towarde Horonaim they shall make lamentation for their vtter destruction.
Gill's Notes on the Bible
He was twenty and five years old when he began to reign, and reigned twenty and nine years in Jerusalem,.... Fourteen years contemporary with Joash king of Israel, who reigned sixteen years, 2 Kings 13:10 and fifteen after him, 2 Kings 14:17,
and his mother's name was Jehoaddan of Jerusalem; of whom we nowhere else read,
Barnes' Notes on the Bible
Joash of Judah reigned forty years 2 Kings 12:1, and Joash of Israel ascended the throne in his namesake’s thirty-seventh year 2 Kings 13:10; hence, we should have expected to hear that Amaziah succeeded his father in the fourth rather than in the second year of Joash (of Israel). The usual explanation of the discrepancy is to suppose a double accession of the Israelite Joash - as co-partner with his father in the thirty-seventh year of his namesake, as sole king two years afterward.