Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

2 Raja-raja 17:8

dan telah hidup menurut adat istiadat bangsa-bangsa yang telah dihalau TUHAN dari depan orang Israel, dan menurut ketetapan yang telah dibuat raja-raja Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assyria;   Babylon;   Judgments;   Rulers;   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - Canaan, Land of;   Heathen;   The Topic Concordance - Disobedience;   Fear;   Following;   Idolatry;   Vanity;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Forsaking God;   Gentiles;   Idolatry;   Sins, National;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Captivity;   Egypt;   Micaiah;   Shalmaneser;   Bridgeway Bible Dictionary - Baal;   Gentile;   Idol, idolatry;   Israel;   Samaria, samaritans;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Chronicles, Theology of;   Ethics;   Kings, First and Second, Theology of;   Persecution;   Charles Buck Theological Dictionary - Samaritans;   Fausset Bible Dictionary - Idol;   Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Dan;   High Place;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Samaria;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Gentiles;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Shalmanezer;   People's Dictionary of the Bible - Captivity;   Hezekiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Hoshea;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
dan telah hidup menurut adat istiadat bangsa-bangsa yang telah dihalau TUHAN dari depan orang Israel, dan menurut ketetapan yang telah dibuat raja-raja Israel.
Alkitab Terjemahan Lama
dan menurut adat-adat orang kafir, yang telah dihalaukan Tuhan dari hadapan bani Israel dan adat-adat yang diadakan oleh raja-raja orang Israel.

Contextual Overview

7 For it came to passe, that the children of Israel sinned against the Lord their God which had brought them out of the land of Egypt, from vnder the hand of Pharao king of Egypt, and feared other gods. 8 And they walked in the ceremonies of the heathen whom the Lorde cast out before the children of Israel, and in the ceremonies which the kinges of Israel had made: 9 And the children of Israel went about to hide those thinges that were not wel from the Lorde their God: And they buylt them hygh places in all their cities, both in the towres where they kept watch, and also in the strong townes: 10 And they made the images & groues in euery hye hill, & vnder euery thicke tree. 11 And there they burnt incense in all the hygh places, as did the heathen whom the Lord caryed away before them, and wrought wicked thinges to anger the Lorde withall: 12 For they serued most vile idols, wherof the Lorde had sayd vnto them: Ye shall do no such thing. 13 And the Lorde testified in Israel and in Iuda by all the prophetes and by all the sears, saying: Turne from your wicked wayes, and kepe my commaundementes and my statutes, according to all the law which I commaunded your fathers, and which I sent to you by my seruauntes the prophetes. 14 Nothwithstanding they woulde not heare, but rather hardened their neckes, lyke to the stubburnesse of their fathers, that dyd not beleue in the Lorde their God. 15 For they refused his statutes, and his appoyntment that he made with their fathers, and the witnesses wherwith he witnessed vnto them, and they folowed vanitie, and became vayne, and went after the heathen that were round about them, concerning whom the Lorde had charged them that they shoulde not do lyke them. 16 But they left al the commaundemetes of the Lord their God, and made them images of metal, euen two calues, and [made] idol groues, & worshipped all the hoast of heauen, and serued Baal.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

walked: 2 Kings 16:3, 2 Kings 16:10, 2 Kings 21:2, Leviticus 18:3, Leviticus 18:27-30, Deuteronomy 12:30, Deuteronomy 12:31, Deuteronomy 18:9, 1 Kings 12:28, 1 Kings 16:31-33, 1 Kings 21:26, Psalms 106:35, Jeremiah 10:2

of the kings of Israel: Hosea 5:11, Micah 6:16

Reciprocal: 2 Kings 17:15 - concerning whom 2 Kings 17:40 - but they did 2 Chronicles 33:9 - the heathen Psalms 106:36 - And Ezekiel 5:6 - she hath

Cross-References

Genesis 13:15
For all the lande whiche thou seest, wyll I geue vnto thee, and to thy seede for euer.
Genesis 13:17
Arise, and walke about in the lande, after the length of it, & after the breadth of it: for I wyll geue it vnto thee.
Genesis 17:7
Moreouer I wyll make my couenaunt betweene me and thee, & thy seede after thee, in their generations, by an euerlasting couenaut, yt I may be God vnto thee, and to thy seede after thee.
Genesis 17:16
And I wyll blesse her, and geue thee a sonne of her: yea, I wyll blesse her, and she shalbe [a mother] of nations, yea & kynges of people shall sprynge of her.
Genesis 17:17
But Abraham fell vppon his face, and laughed, and sayde in his heart: shall a chylde be borne vnto hym that is an hundreth yere olde? And shall Sara that is ninetie yere olde beare?
Genesis 17:21
But my couenaunt wyl I make with Isahac whiche Sara shall beare vnto thee, euen this tyme twelue moneth.
Genesis 23:4
I am a straunger and a foriner amongest you: geue me a possession to bury in with you, that I may bury my corse out of my sight.
Genesis 28:4
And geue the blessing of Abraham vnto thee, and to thy seede with thee, that thou mayest receaue to inherite ye lande wherein thou art a straunger, whiche God gaue vnto Abraham.
Genesis 48:4
Beholde, I wyll make thee fruiteful, and cause thee to multiplie, and wyll make a great number of people of thee, and wyll geue this lande vnto thy seede after thee vnto an euerlastyng possession.
Exodus 6:7
And I will take you for my people, and wilbe to you a God: And ye shall knowe that I am the Lord your God which bring you out from the burthens of the Egyptians.

Gill's Notes on the Bible

And walked in the statutes of the heathen, whom the Lord cast out from before the children of Israel,.... Meaning the Canaanites, in whose idolatrous ways they walked, and whom they imitated; though their ejection out of the land should have been a warning to them, and they were the more inexcusable, as they were particularly cautioned against walking in them, Leviticus 18:3

and of the kings of Israel, which they had made; their laws and statutes, to worship the golden calves, and not go up to Jerusalem to worship.

Barnes' Notes on the Bible

Idolatry was worse in the Israelites than in other nations, since it argued not merely folly and a gross carnal spirit, but also black ingratitude Exodus 20:2-3. The writer subdivides the idolatries of the Israelites into two classes, pagan and native - those which they adopted from the nations whom they drove out, and those which their own kings imposed on them. Under the former head would come the great mass of the idolatrous usages described in 2 Kings 17:9-11, 2 Kings 17:17; “the high places” 2Ki 17:9, 2 Kings 17:11; the “images” and “groves” 2 Kings 17:10; the causing of their children to “pass through the fire” 2 Kings 17:17; and the “worship of the host of heaven” 2 Kings 17:16 : under the latter would fall the principal points in 2 Kings 17:12, 2Ki 17:16, 2 Kings 17:21.

Which they had made - “Which” refers to “statutes.” The lsraelites had “walked in the statutes of the pagan, and in those of the kings of Israel, which (statutes) they (the kings) had made.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile