Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

2 Raja-raja 3:9

Maka berjalanlah raja Israel dan raja Yehuda dan raja Edom. Tetapi sesudah mereka berkeliling tujuh hari perjalanan jauhnya, maka tidak terdapat air untuk tentara dan untuk hewan yang mengikuti mereka.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Commissary;   Edomites;   Moabites;   Thompson Chain Reference - Dry Places;   Jehoshaphat;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Travellers;   Water;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mesha;   Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Moab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Government;   Easton Bible Dictionary - Elisha;   Jehoram;   Jehoshaphat;   Moabite Stone;   Fausset Bible Dictionary - Dibon;   Edom;   Jehoram;   Judah, Kingdom of;   Holman Bible Dictionary - Circuit;   King, Kingship;   Kings, 1 and 2;   Kir-Hareseth;   Mesha;   Hastings' Dictionary of the Bible - Circuit;   Compass;   Edom, Edomites;   Jehoshaphat;   Medeba;   Mesha;   Morrish Bible Dictionary - Joram, Jehoram;   Mesha ;   Moab, Moabites ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Kirharaseth;   People's Dictionary of the Bible - Armor;   Arms;   Compass;   Jehoshaphat;   Mesha;   Moab;   Samaria;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;   Weights and Measures;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Circuit;   Compass;   Dead Sea, the;   Edom;   Fetch;   Water;   The Jewish Encyclopedia - Edox, Idumea;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Maka berjalanlah raja Israel dan raja Yehuda dan raja Edom. Tetapi sesudah mereka berkeliling tujuh hari perjalanan jauhnya, maka tidak terdapat air untuk tentara dan untuk hewan yang mengikuti mereka.
Alkitab Terjemahan Lama
Hata, maka berjalanlah raja orang Israel dan raja orang Yehuda dan raja orang Edom; setelah sudah mereka itu berjalan keliling tujuh hari lamanya, maka segala rakyat dan segala binatang yang mengikut itu kekurangan air minum.

Contextual Overview

6 And king Iehoram went out of Samaria the same season, and numbred all Israel: 7 And went, & sent to Iehosaphat the king of Iuda, saying: The king of Moab hath rebelled against me, wilt thou come with me against Moab in battell? He aunswered, I will come vp: for as I am, so art thou: and as my people be, so are thy people: & thy horses, as myne. 8 And he saide: What way shall we go vp? And he aunswered: The way through the wildernesse of Edom. 9 And so the king of Israel toke his iourney, and the king of Iuda, and the king of Edom: And when they had compassed the way seuen dayes, they had no water for the hoast, and for the cattayle that folowed them. 10 And the king of Israel saide: Alas, the Lorde hath called these three kinges together, to deliuer them ouer into the hande of Moab. 11 But Iehosaphat said: Is there not here a prophete of the Lorde, that we maye enquire of the Lord by him? And one of the king of Israels seruauntes aunswered and saide: Here is Elisa the sonne of Saphat, which powred water on the handes of Elias. 12 And Iehosaphat saide: The word of the Lorde is with him. And so the king of Israel, & Iehosaphat, and the king of Edom went downe to him. 13 And Elias saide vnto the king of Israel: What haue I to do with thee? Get thee to the prophetes of thy father, & to the prophetes of thy mother. And the king of Israel saide vnto him, Oh naye: for the Lorde hath called these three kinges together, to deliuer them into the hand of Moab. 14 And Elias saide: As the Lorde of hoastes liueth, in whose sight I stande, and it were not that I regarde the presence of Iehosaphat the king of Iuda, I would not loke towarde thee, nor yet see thee. 15 But now bryng me a minstrell. And when the minstrell played, the hand of the Lorde came vpon him:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Edom: 1 Kings 22:27

no water: Exodus 15:22, Exodus 17:1, Numbers 20:2, Numbers 20:4, Numbers 21:5, Numbers 33:14

that followed them: Heb. at their feet, Exodus 11:8, *marg. Judges 4:10

Reciprocal: Genesis 21:15 - the water 1 Kings 22:47 - no king 2 Kings 3:26 - unto the king of Edom 2 Kings 8:20 - Edom 2 Chronicles 21:8 - and made Psalms 84:6 - the rain Proverbs 19:3 - foolishness Amos 2:1 - because

Cross-References

Genesis 3:12
And Adam said: The woman whom thou gauest [to be] with me, she gaue me of the tree, and I dyd eate.
Genesis 3:13
And the Lord God sayd vnto the woman: Why hast thou done this? And the woman sayde: the serpent begyled me, and I dyd eate.
Genesis 3:17
Unto Adam he sayde: Because thou hast hearkened vnto the voyce of thy wyfe, and hast eaten of the tree concernyng the whiche I commaunded thee, saying, thou shalt not eate of it, cursed is the grounde for thy sake, in sorowe shalt thou eate of it all the dayes of thy lyfe.
Genesis 3:19
In the sweatte of thy face shalt thou eate thy breade, tyll thou be turned agayne into the ground, for out of it wast thou taken: For dust thou art, and into dust shalt thou be turned agayne.
Genesis 3:20
And Adam called his wyfes name Heua, because she was the mother of all lyuyng.
Genesis 3:21
Unto Adam also and to his wyfe dyd the Lorde God make garments of skynnes, and he put them on.
Genesis 4:9
And the Lorde said vnto Cain: where is Habel thy brother? Which sayde I wote not: Am I my brothers keper?
Genesis 11:5
But the Lorde came downe to see the citie and towre whiche the chyldren of men buylded.
Genesis 16:8
And he said: Hagar Sarais mayde, whence camest thou? and whither wylt thou go? She sayde: I flee fro the face of my mistresse Sarai.

Gill's Notes on the Bible

So the king of Israel went, and the king of Judah,.... The way of the wilderness of Edom, proposed by the latter:

and the king of Edom; whom they took with them in their way, who was not properly a king, but a viceroy or deputy, see 1 Kings 22:47

and they fetched a compass of seven days journey; they went round the Dead Sea, and through the wilderness of Edom, and so to the borders of Moab:

and there was no water for the host, and for the cattle that followed them; neither for the soldiers in the army, nor the cattle that drew the carriages, being in a wilderness.

Barnes' Notes on the Bible

Seven days’ journey - The distance of the route probably followed is not much more than 100 miles. But the difficulties of the way are great; and the army might not be able to move along it at a faster rate than about 15 miles a day.

No water - The kings had probably expected to find sufficient water for both men and baggage animals in the Wady-el-Ahsy, which divides Edom from Moab, and which has a stream that is now regarded as perennial. But it was dried up - quite a possible occurrence with any of the streams of this region.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 3:9. A compass of seven days' journey — By taking a circuitous route, to go round the southern part of the Dead Sea, they probably intended to surprise the Moabites; but it appears their journey was ill planned, as they at last got into a country in which it was impossible to obtain water, and they were brought in consequence to the utmost extremity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile