Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

2 Raja-raja 9:21

Sesudah itu berkatalah Yoram: "Pasanglah kereta!", lalu orang memasang keretanya. Maka keluarlah Yoram, raja Israel, dan Ahazia, raja Yehuda, masing-masing naik keretanya; mereka keluar menemui Yehu, lalu menjumpai dia di kebun Nabot, orang Yizreel itu.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahaziah;   Church and State;   Conspiracy;   Decision;   Jehu;   Jezreel;   Joram;   Naboth;   Usurpation;   Thompson Chain Reference - Jehoram, or Joram;   Joram or Jehoram;   Naboth;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jezebel;   Jezreel;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahaziah;   Chariot;   Jehoram;   Jehu;   Jezreel;   Phoenicia;   Easton Bible Dictionary - Chariot;   Horse;   Jehoram;   Jezebel;   Jezreel;   Jezreel, Portion of;   Jezreel, Valley of;   Fausset Bible Dictionary - Naboth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Jehu;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Ahaziah ;   Jehu ;   Jezebel ;   Jezreel ;   Jezreelite, Jezreelitess ;   Joram, Jehoram;   Naboth ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jehu;   Ramothgilead;   Smith Bible Dictionary - Chariot,;   Je'hu;   Jo'ram;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jehu;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jehoram;   Jezreel;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Sesudah itu berkatalah Yoram: "Pasanglah kereta!", lalu orang memasang keretanya. Maka keluarlah Yoram, raja Israel, dan Ahazia, raja Yehuda, masing-masing naik keretanya; mereka keluar menemui Yehu, lalu menjumpai dia di kebun Nabot, orang Yizreel itu.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka titah raja Yoram: Kenakanlah kuda. Maka dikenakan oranglah kuda pada ratanya, lalu berjalan Yoram, raja orang Israel, dan Ahazia, raja orang Yehuda, masing-masing dengan ratanya, maka keluarlah keduanya pergi mendapatkan Yehu, lalu didapatinya akan dia di atas bendang Nabot, orang Yizrieli itu.

Contextual Overview

16 So Iehu gat vp [into a charet] & went to Iezrahel where Ioram lay: and Ahaziahu king of Iuda was come downe thyther to see Ioram. 17 And the watchman that stoode on the towre in Iezrahel, spied the companie of Iehu as he came, and sayde: I see a companie. And Ioram sayde: Take an horsman, and send to meete them, that he may aske whether it be peace. 18 And so there went one on horsbacke to meete him, and sayde: Thus sayth the king: is it peace? And Iehu sayd: What hast thou to do with peace? turne thee behind me. And the watchman told, saying: The messenger came to them, but he commeth not againe. 19 Then he sent out another on horsbacke, whiche came to them, and sayde: Thus sayth the king: is it peace? Iehu aunswered: What hast thou to do with peace? turne thee behynd me. 20 And the watchman tolde, saying: He came to them also, and commeth not againe: And the driuing, is lyke the driuing of Iehu the sonne of Nimsi: for he driueth the charet as he were mad. 21 And Ioram sayde: Make redy. And the charet was made redy. And Ioram king of Israel, and Ahaziahu king of Iuda, went out eyther of them in his charet against Iehu, and met him in the fielde of Naboth the Iezrahelite. 22 And it fortuned, that when Ioram sawe Iehu, he sayd: Is it peace Iehu? He aunswered: What peace should there be, so long as the whordoms of thy mother Iezabel and her wytchcraftes are so great? 23 And Ioram turned his hande, and fled, and sayde to Ahaziahu: There is falshood O Ahaziahu. 24 And Iehu toke a bow in his hande, and smote Ioram betweene the armes, & the arrowe went through his heart, and he fell downe flat in his charet. 25 Then said Iehu to Bidkar a captayne: Take [him] and cast him in the plat of the ground of Naboth the Iezrahelite: For I remember that when I & thou rode together after Ahab his father, the Lorde layed this heauy burthen vpon him:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Make ready: Heb. bind, 1 Kings 20:14, *marg. Micah 1:13

Joram: 2 Chronicles 22:7

met: Heb. found, Numbers 20:14, *marg.

the portion of Naboth: 2 Kings 9:25, 1 Kings 21:1-7, 1 Kings 21:15, 1 Kings 21:18, 1 Kings 21:19

Reciprocal: 2 Kings 8:26 - one year 2 Kings 10:13 - the brethren 2 Kings 10:15 - lighted on

Cross-References

Genesis 6:9
These are the generations of Noah: Noah [was] a iust man, and perfect in his generations: And Noah walked with God.
Genesis 9:3
Euery thyng that moueth it selfe, and that liueth, shall be meate for you, euen as the greene hearbe haue I geue you all thinges.
Genesis 9:4
But flesh in the life therof [which is] the blood therof, shall ye not eate.
Genesis 9:15
And I wyll thinke vpon my couenaunt whiche is betweene me and you, and euery liuing creature in all fleshe: and it shall no more come to passe, that waters make a fludde to destroy all fleshe.
Genesis 9:16
And the bowe shalbe in the cloude, and I wyll loke vpon it, that I may thinke vpon the euerlasting couenaunt, betweene god and euery liuing creature in all fleshe that is vpon the earth.
Proverbs 20:1
Wine maketh a man to be scornefull, & strong drinke causeth a man to be vnquiet: who so delighteth therin shall not be wyse.
Ecclesiastes 7:20
For there is not one iust vpon earth that doth good, and sinneth not.
Romans 13:13
Let vs walke honestly as in the day, not in riotyng & dronkennesse, neither in chaumberyng & wantonnesse, neither in strife and enuying.
1 Corinthians 10:12
Wherfore, let hym that thynketh he standeth, take heede lest he fall.
Galatians 5:21
Enuyinges, murthers, drunkennesse, gluttonies, and such lyke: of the whiche I tell you before, as I haue tolde you in tyme past, that they which do suche thinges, shall not inherite the kingdome of God.

Gill's Notes on the Bible

And Joram said, make ready,.... The chariot, put to the horses; bind them, as the word signifies, to the chariot:

and his chariot was made ready; by his servants immediately:

and Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his chariot; not both in the same chariot, but each in his own, for the sake of greater magnificence:

and they went out against Jehu; not in an hostile manner, for they had no notion of him as an enemy; though it is much they had no suspicion of him by his detaining the messengers; but Joram perhaps thought he was desirous of delivering his message himself; and in honour to him, and also being eager to know what it was, went out to meet him:

and met him in the portion of Naboth the Jezreelite; which had been his, and where, or near it, he was stoned, and his blood shed; a very inauspicious place to meet him in.

Barnes' Notes on the Bible

Make ready - literally, (as in margin) “Blind,” i. e., “Harness the horses to the chariot.” The king had no suspicion of Jehu’s treason. Probably he imagined that he was bringing him important news from the seat of war. Ahaziah’s accompanying him is significant of the close friendship which united the uncle and the nephew. They went out not “against” Jehu, but rather “to meet him.”

In the portion of Naboth - This is no longer called a “vineyard” 1 Kings 21:1-18; probably because it had been thrown into the palace garden, and applied to the purpose for which Ahab originally wanted it. The approach to the city on this side must have lain either through it, or close by it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 9:21. Joram - and Ahaziah - went out — They had no suspicion of what was done at Ramoth-gilead; else they would not have ventured their persons as they now did.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile