Lectionary Calendar
Sunday, April 12th, 2026
Second Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

2 Raja-raja 9:25

Kemudian berkatalah Yehu kepada Bidkar, perwiranya: "Angkat dan lemparkanlah mayatnya ke kebun Nabot, orang Yizreel itu, sebab ketahuilah, bahwa pada waktu aku dan engkau berdampingan menunggang kuda mengikuti Ahab, ayahnya, maka TUHAN telah mengucapkan terhadap dia hukuman ini:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahab;   Ahaziah;   Bidkar;   Church and State;   Conspiracy;   Decision;   Elijah;   Homicide;   Jehu;   Jezreel;   Joram;   Naboth;   Usurpation;   Thompson Chain Reference - Burden of Prophecy;   Elijah;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jezebel;   Jezreel;   Naboth;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahaziah;   Jehoram;   Jehu;   Jezebel;   Jezreel;   Phoenicia;   Easton Bible Dictionary - Captain;   Jehoram;   Jezebel;   Jezreel;   Naboth;   Fausset Bible Dictionary - Ahab;   Bidkar;   Elijah;   Jezebel;   Naboth;   Holman Bible Dictionary - Bidkar;   Elijah;   Oracles;   Hastings' Dictionary of the Bible - Amos;   Avenger of Blood;   Bidkar;   Government;   Jehu;   Naboth;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Ahaziah ;   Bidkar ;   Jehu ;   Jezebel ;   Jezreel ;   Jezreelite, Jezreelitess ;   Joram, Jehoram;   Naboth ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jehu;   Ramothgilead;   People's Dictionary of the Bible - Jezreel;   Smith Bible Dictionary - Bid'kar;   Je'hu;   Jez're-El;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jehu;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bidkar;   Captain;   Elijah;   Jehu;   Lay;   Naboth;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Kemudian berkatalah Yehu kepada Bidkar, perwiranya: "Angkat dan lemparkanlah mayatnya ke kebun Nabot, orang Yizreel itu, sebab ketahuilah, bahwa pada waktu aku dan engkau berdampingan menunggang kuda mengikuti Ahab, ayahnya, maka TUHAN telah mengucapkan terhadap dia hukuman ini:
Alkitab Terjemahan Lama
Maka kata Yehu kepada Bidkar, seorang panglimanya: Angkatlah dan buangkanlah dia kepada sepenggal bendang Nabot, orang Yizrieli itu, karena ingatlah engkau bagaimana dahulu kedua kita berkendaraan bersama-sama mengiringkan raja Akhab, ayahnya, tatkala ditanggungkan Tuhan kepadanya firman ini:

Contextual Overview

16 So Iehu gat vp [into a charet] & went to Iezrahel where Ioram lay: and Ahaziahu king of Iuda was come downe thyther to see Ioram. 17 And the watchman that stoode on the towre in Iezrahel, spied the companie of Iehu as he came, and sayde: I see a companie. And Ioram sayde: Take an horsman, and send to meete them, that he may aske whether it be peace. 18 And so there went one on horsbacke to meete him, and sayde: Thus sayth the king: is it peace? And Iehu sayd: What hast thou to do with peace? turne thee behind me. And the watchman told, saying: The messenger came to them, but he commeth not againe. 19 Then he sent out another on horsbacke, whiche came to them, and sayde: Thus sayth the king: is it peace? Iehu aunswered: What hast thou to do with peace? turne thee behynd me. 20 And the watchman tolde, saying: He came to them also, and commeth not againe: And the driuing, is lyke the driuing of Iehu the sonne of Nimsi: for he driueth the charet as he were mad. 21 And Ioram sayde: Make redy. And the charet was made redy. And Ioram king of Israel, and Ahaziahu king of Iuda, went out eyther of them in his charet against Iehu, and met him in the fielde of Naboth the Iezrahelite. 22 And it fortuned, that when Ioram sawe Iehu, he sayd: Is it peace Iehu? He aunswered: What peace should there be, so long as the whordoms of thy mother Iezabel and her wytchcraftes are so great? 23 And Ioram turned his hande, and fled, and sayde to Ahaziahu: There is falshood O Ahaziahu. 24 And Iehu toke a bow in his hande, and smote Ioram betweene the armes, & the arrowe went through his heart, and he fell downe flat in his charet. 25 Then said Iehu to Bidkar a captayne: Take [him] and cast him in the plat of the ground of Naboth the Iezrahelite: For I remember that when I & thou rode together after Ahab his father, the Lorde layed this heauy burthen vpon him:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Lord: 1 Kings 21:19, 1 Kings 21:24-29, Isaiah 13:1, Jeremiah 23:33-38, Nahum 1:1, Malachi 1:1, Matthew 11:30

Reciprocal: 1 Kings 21:29 - in his son's days 2 Kings 9:21 - the portion of Naboth 2 Kings 10:17 - according 2 Kings 11:18 - went 2 Kings 15:12 - And so Psalms 37:10 - thou Isaiah 14:19 - thou Ezekiel 12:10 - This Hosea 1:4 - and I

Cross-References

Genesis 3:14
And the lord god said vnto ye serpent: Because thou hast done this, thou art cursed aboue all cattel, and aboue euery beast of the fielde: vpon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eate all the dayes of thy lyfe.
Genesis 4:11
And nowe art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receaue thy brothers blood from thy hande.
Genesis 9:7
But be fruitefull, and multiplie you, breede in the earth, and increase therein.
Genesis 9:8
God spake also vnto Noah, & to his sonnes with hym, saying:
Genesis 9:20
Noah also began to be an husbandman, and planted a vineyarde.
Genesis 9:21
And he drynkyng of the wyne, was dronken, and vncouered within his tent.
Genesis 9:22
And Ham the father of Chanaan, seeyng the nakednesse of his father, tolde his two brethren without.
Genesis 9:28
Noah liued after the fludde three hundred and fiftie yeres.
Genesis 49:7
Cursed be their wrath, for it was shamelesse, and their fiercenesse, for it was cruell: I wyll deuide them in Iacob, and scatter them in Israel.
Deuteronomy 27:16
Cursed be he that curseth his father and his mother: and all the people shall say, Amen.

Gill's Notes on the Bible

Then said [Jehu] to Bidkar his captain,.... Not Joram's, but Jehu's captain, though he had been the former's, and his father Ahab's also:

take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite; near to which they were:

for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father; either in the same chariot, or on horseback side by side, his guards or retinue following him two and two:

the Lord laid this burden upon him; this heavy denunciation of vengeance by Elijah the prophet; and they being together, and pretty near, heard it, as he might remember, which follows.

Barnes' Notes on the Bible

Rode together after Ahab - The Assyrian sculptures make it probable that Josephus was right in interpreting this “rode side by side behind Ahab in his chariot.” The Assyrian monarchs, when they go out to war, are frequently attended hy two guards, who stand behind them in the same chariot.

Burden - Compare the use of the same word in Isaiah (Isaiah 13:1; Isaiah 15:1, etc.), and in Lamentations Lamentations 2:14, for a denunciation of woe.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 9:25. Cast him in the portion of the field — This was predicted, 1 Kings 21:0; and what now happened to the son of Ahab is foretold in 1 Kings 21:29 of that chapter.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile