Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

2 Samuel 17:22

Lalu bersiaplah Daud dan seluruh rakyat yang bersama-sama dengan dia, dan mereka menyeberangi sungai Yordan. Pada waktu fajar tidak ada seorangpun yang ketinggalan, yang tidak menyeberangi sungai Yordan.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abiathar;   Ahithophel;   David;   Falsehood;   Friendship;   Gilead;   Jonathan;   Jordan;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahithophel;   Hushai;   Jordan;   Easton Bible Dictionary - Ahithophel;   Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Gilead;   Jordan;   Olives, Mount of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Joram;   Morrish Bible Dictionary - Ahithophel ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   Ahimaaz;   Gilead;   Jordan;   Smith Bible Dictionary - Ahim'a-Az;   Ahith'ophel;   Jor'dan;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ford;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Ahithophel;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Lalu bersiaplah Daud dan seluruh rakyat yang bersama-sama dengan dia, dan mereka menyeberangi sungai Yordan. Pada waktu fajar tidak ada seorangpun yang ketinggalan, yang tidak menyeberangi sungai Yordan.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka berbangkitlah Daud dan segala rakyatpun yang sertanya, lalu menyeberanglah sungai Yarden, sehingga pada waktu fajar seorang juapun tiada kurang yang belum menyeberang Yarden itu.

Contextual Overview

22 Then Dauid arose, and all the people that were with him, & they were come ouer Iordane by that it was day: so that there lacked not one of them: that was not come ouer Iordane. 23 And when Ahithophel sawe that his counsel was not folowed, he sadled his Asse, and arose and gate him home to his owne house, and to his owne citie, & put his housholde in order, and hanged him selfe, and died, and was buried in the sepulchre of his father. 24 Then Dauid came to Mahanaim, And Absalom passed ouer Iordane, he and all the men of Israel with him. 25 And Absalom made Amasa captaine of the hoast in stede of Ioab: which Amasa, was a mans sonne named Iethra an Israelite, that went into Abigail the daughter of Nahas, sister to Zaruia Ioabs mother. 26 So Israel and Absalom pitched in the land of Gilead. 27 And when Dauid was come to Mahanaim, Sobi the sonne of Nahas, out of Rabba of the children of Ammon, & Machir the sonne of Ammiel out of Lodeber, and Barzellai the Gileadite out of Rogelim, 28 Brought beddes, basens, earthen vessels, wheat and barly, floure & parched corne, beanes, lentiles, & parched pulse, 29 Hony, butter, sheepe, & cheese of kyne, for Dauid and for the people that were with him, to eate: For they sayde, The people is hungry, weery, and thirstie, in the wildernesse.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and they passed: 2 Samuel 17:24, Proverbs 27:12, Matthew 10:16

there lacked: Numbers 31:49, John 18:9

Reciprocal: 1 Samuel 23:26 - David made haste 2 Samuel 17:16 - but speedily Psalms 42:6 - from the Psalms 55:7 - General Psalms 124:7 - Our soul

Cross-References

Genesis 17:3
And Abram fell on his face, & God talked with hym, saying:
Genesis 17:6
I wyll make thee exceedyng fruitefull, and wyll make nations of thee, yea and kynges shall spryng out of thee.
Genesis 17:8
And I wyll geue vnto thee and to thy seede after thee, the lande wherein thou art a strauger [euen] al the lande of Chanaan, for an euerlastyng possession, and wyll be their God.
Genesis 17:9
And God said agayne vnto Abraham: thou shalt kepe my couenaunt therfore, both thou & thy seede after thee in their generations.
Genesis 17:15
And God sayde vnto Abraham: Sarai thy wyfe shalt thou not call Sarai, but Sara [shall] her name be.
Genesis 18:33
And the Lorde went his way assoone as he had left communyng with Abraham, and Abraham [also] turned vnto his place.
Exodus 20:22
And the Lorde sayde vnto Moyses, Thus thou shalt say vnto the chyldren of Israel: Ye haue seene that I haue talked with you from out of heauen.
Deuteronomy 5:4
The Lorde talked with you face to face in the mount, out of the middes of the fire:
Judges 6:21
Then the angel of the Lord put foorth the end of the staffe that he helde in his hande, and touched the fleshe and the sweete cakes, and there arose vp fire out of the rocke, and consumed the flesh and the sweete cakes: But the angel of the Lord departed out of his sight.
Judges 13:20
And whe the flambe came vp toward heauen from the aulter, the angell of the Lorde ascended vp in the flambe of the aulter: And Manoah and his wyfe loked vpon it, and fell on their faces vnto the grounde.

Gill's Notes on the Bible

Then David arose, and all the people that [were] with him, and passed over Jordan,.... Taking the advice of Hushai:

by the morning light there lacked not one of them that was not gone over Jordan; they travelled all night, and before it was morning they had all passed the river in boats, or through the fords, and not one was lost in the passage, nor any deserted, see John 17:12; and now perhaps David penned the forty second and forty third psalms, Psalms 42:1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile