Lectionary Calendar
Monday, September 8th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Kisah Para Rasul 21:34

Tetapi dari antara orang banyak itu ada yang meneriakkan kepadanya ini, ada pula yang meneriakkan itu. Dan oleh karena keributan itu ia tidak dapat mengetahui apakah yang sebenarnya terjadi. Sebab itu ia menyuruh membawa Paulus ke markas.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Castle;   Claudius Lysius;   Jerusalem;   Minister, Christian;   Paul;   Prisoners;   Soldiers;   Thompson Chain Reference - Quietness-Tumult;   Tumults;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Antonia;   Lysias;   Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - Anger;   Jerusalem;   Paul;   Rome;   Temple;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Syrian Christians;   Worship of God;   Easton Bible Dictionary - Antonia;   Castle;   Claudius;   John;   Lysias, Claudius;   Fausset Bible Dictionary - Fenced Cities;   Lysias Claudius;   Holman Bible Dictionary - Architecture in the Biblical Period;   Castle;   Persecution in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fortification and Siegecraft;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Certainty (2);   Jerusalem;   Jerusalem (2);   Prison;   Morrish Bible Dictionary - Army;   Fortress;   People's Dictionary of the Bible - Claudius;   Smith Bible Dictionary - Anto'nia;   Paul;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Certain;   Praetorium;   Tertullus;   War;   Kitto Biblical Cyclopedia - Antonia;   The Jewish Encyclopedia - Jerusalem;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Tetapi dari antara orang banyak itu ada yang meneriakkan kepadanya ini, ada pula yang meneriakkan itu. Dan oleh karena keributan itu ia tidak dapat mengetahui apakah yang sebenarnya terjadi. Sebab itu ia menyuruh membawa Paulus ke markas.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka setengah orang berteriak kata begini, dan setengah orang kata begitu di antara orang banyak. Tetapi oleh sebab tiada dapat ketentuan karena riuh itu, maka diperintahkannya membawa dia ke dalam kota.

Contextual Overview

27 And when the seuen dayes were almost ended, the Iewes which were of Asia, when they sawe hym in the temple, moued al the people, & layde handes on hym, 28 Crying: Men of Israel helpe. This is the man that teacheth all men euery where against the people, and the lawe, and this place: He hath also brought Grekes into the temple, and hath polluted this holy place. 29 For they had seene before with hym in the citie Trophimus an Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the temple. 30 And all the citie was moued, and the people swarmed together: And they toke Paul & drewe hym out of the temple, & foorthwith the doores were shut. 31 And as they went about to kyll hym, tydynges came vnto the hye captaine of the souldiers, that all Hierusalem was in an vprore. 32 Which immediatly toke souldiers, and vnder captaines, and ran downe vnto them: And when they sawe the vpper captaine and the souldiers, they left smytyng of Paul. 33 Then the chiefe captaine came neare, & toke hym, and comaunded hym to be bounde with two chaynes, & demaunded who he was, & what he had done. 34 And some cryed one thyng, some another, among the people. And when he coulde not knowe the certaintie for the rage, he commaunded him to be caryed into the castle. 35 And when he came vpon the stayres, it was so that he was borne of the souldyers for the violence of the people. 36 For the multitude of the people folowed after, crying, away with hym.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

some cried: Acts 19:32

know: Acts 22:30, Acts 25:26

into: Acts 21:37, Acts 22:24, Acts 23:10, Acts 23:16

Cross-References

Genesis 20:1
And Abraham departed thence towarde the south countrey, & dwelled betweene Cades and Sur, and soiourned in Gerar.
1 Chronicles 29:15
For we be but straungers before thee, and soiourners, as were al our fathers: Our dayes on the earth also are but as a shadowe, and there is none abiding.
Psalms 39:12
Heare my prayer O God, and geue eares to my crying, holde not thy peace at my teares: for I am a strauger with thee, and a soiourner as all my fathers were.
Hebrews 11:9
By fayth he remoued into the lande of promise, as into a straunge countrey, whe he had dwelt in tabernacles, with Isaac and Iacob, heires with hym of the same promise:
Hebrews 11:13
These all dyed according to fayth, not hauing receaued the promises, but seing them a farre of, and beleuyng, and salutyng, and confessyng that they were straungers and pilgrimes on the earth.
1 Peter 2:11
Dearely beloued, I beseche you as straugers and pilgrimes, abstaine from fleshly lustes, whiche fight agaynst the soule:

Gill's Notes on the Bible

And some cried one thing, and some another, among the multitude,.... For though they agreed to beat him, and even to kill him, yet some of them knew not for what; being led by a blind zeal for Moses, the law and temple, or rather by fury and madness:

and when he could not know the certainty for the tumult; could not come at the truth of the matter, or any certain knowledge of it, not anything that could be depended upon, because of the noise of the people, and the different notes they were in:

he commanded him to be carried into the castle; of Antonio, formerly called Baris, of which Josephus e gives this account;

"on the north side (of the wall) was built a four square tower, well fortified and strong; this the kings and priests of the Asmonaean race, who were before Herod, built, and called it Baris; that there the priestly robe might be laid up by them, which the high priest only wore, when he was concerned in divine service:''

this tower King Herod made more strong, for the security and preservation of the temple; and called it Antonia, for the sake of Antony his friend, and the general of the Romans: the description of it, as given by Dr. Lightfoot f, which is collected by him out of Josephus and other writers, is this;

"upon the north side, and joining up to the western angle (but on the outside of the wall), stood the tower of Antonia, once the place where the high priests used to lay up their holy garments; but in after times a garrison of Roman soldiers, for the a wing of the temple: when it served for the former use, it was called Baris (it may be from בר, "ad extra", because it was an outer building), but when for the latter, it bare the name of Antonia; Herod the great having sumptuously repaired and called it after the name of the Roman prince Antony: it stood upon the north west point of Moriah, and was a very strong and a very large pile; so spacious a building with all its appurtenances, that it took up to two furlongs' compass; the rock it stood upon was fifty cubits high, and steep, and the building itself was forty cubits above it; it was four square, encompassed with a wall of three cubits high, which enclosed its courts, and had a turret at every corner, like the white tower at London; but that it was more spacious, and that the turrets were not all of an height; for those at the north east and north west corners were fifty cubits high, but those on the south east and south west were seventy cubits high, that they might fully overlook the temple: it had cloisters or walks about it, and baths and lodgings, and large rooms in it; so that it was at once like a castle, and like a palace. There was a passage out of it, into the north and west cloisters of the mountain of the house, and by that the Roman garrison soldiers went down at every festival of the Jews, to take care against tumults and seditions, in those great concourses of the people.''

And it was by this passage that the chief captain, with the centurions and soldiers, came down so quickly and suddenly upon the Jews, while they were beating Paul in the temple; and this castle being on such an eminence as described, hence he with the soldiers is said to run down, Acts 21:32 And it was in this way that the apostle was led up to the castle.

e Antiqu. l. 15. c. 11. sect. 4. Vid. ib. l. 18. c. 5. sect. 3. & de Bello Jud. l. 1. c. 3. sect. 3. c. 5. sect. 4. & c. 21. sect. 1. f The Temple described, c. 7. p. 1060.

Barnes' Notes on the Bible

Into the castle - The castle of Antonia, where the guard was kept. See the notes on Acts 21:31. Compare Acts 23:10, Acts 23:16.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile