the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Kisah Para Rasul 22:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
"Aku adalah orang Yahudi, lahir di Tarsus di tanah Kilikia, tetapi dibesarkan di kota ini; dididik dengan teliti di bawah pimpinan Gamaliel dalam hukum nenek moyang kita, sehingga aku menjadi seorang yang giat bekerja bagi Allah sama seperti kamu semua pada waktu ini.
"Aku ini orang Yahudi, lahir di Tarsus, di tanah Kilikia, tetapi dididik di dalam negeri ini, berguru kepada Gamaliel yang telah mengajarkan dengan tertibnya hukum nenek moyang kita, dan dengan gairah pula aku beribadat kepada Allah sama seperti kamu sekalian pada hari ini.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jew: Acts 21:39, Romans 11:1, 2 Corinthians 11:22, Philippians 3:5
in Tarsus: Acts 9:11, Acts 9:30, Acts 11:25
a city: Acts 6:9, Acts 15:23, Acts 15:41, Acts 23:34, Galatians 1:21
at: Deuteronomy 33:3, 2 Kings 4:38, Luke 2:46, Luke 8:35, Luke 10:39
Gamaliel: Acts 5:34
taught: Acts 23:6, Acts 26:5, Galatians 1:14, Philippians 3:5
was: Acts 21:20, 2 Samuel 21:2, Romans 10:2, Romans 10:3, Galatians 4:17, Galatians 4:18, Philippians 3:6
Reciprocal: Leviticus 13:29 - General Numbers 25:13 - zealous 2 Kings 2:3 - thy master Ezekiel 14:1 - and sat Ezekiel 20:1 - and sat Daniel 4:2 - that Luke 4:24 - No John 16:2 - the time Acts 5:21 - But Acts 8:3 - General Acts 26:4 - which Acts 27:5 - Cilicia Galatians 1:13 - ye 2 Timothy 1:3 - whom
Cross-References
Abraham toke Ismael his sonne, and such as were borne in his house, & al that was bought with money, as many as were men chyldren, whiche were amongst the men of Abrahams house, & circumcised the fleshe of their foreskinne euen in the selfe same day, as God had sayde vnto hym.
And so Abraham rose vp early in the mornyng, and tooke bread, and a bottel of water, and gaue it vnto Hagar, puttyng it on her shoulder, and the lad also, and sent her away: who departing, wandered vp and downe in the wildernesse of Beer seba.
Then Abraham rose vp early in the mornyng, and sadled his Asse, and toke two of his young men with hym, and Isahac his sonne, and cloue wood for the burnt offering, and rose vp, and got hym to the place whiche God had appointed hym.
The thirde day Abraham lyft vp his eyes, and sawe the place a farre of:
That in blessing I wyll blesse thee, and in multiplying I wyll multiplie thy seede as the starres of heauen, and as the sande which is vpon the sea side, and thy seede shall possesse the gates of his enemies.
So turned Abraham againe vnto his young men: and they rose vp, and went together to Beer seba, and Abraham dwelt at Beer seba.
I made haste and I made no delay: for to kepe thy commaundementes.
Whatsoeuer thou takest in hande to do, that do with al thy power: for in the graue that thou goest vnto, there is neither worke, counsayle, knowledge, nor wysdome.
He that loueth father or mother, more then me, is not worthy of me. And he that loueth sonne or daughter, more the me, is not worthy of me.
If any man come to me, and hate not his father and mother, and wyfe, and chyldren, and brethren, and sisters, yea, and his owne lyfe also, he can not be my disciple.
Gill's Notes on the Bible
I am verily a man which am a Jew,.... By birth, a thorough genuine one; an Hebrew of the Hebrews, both by father and mother side, both parents being Jews, and so a true descendant from Abraham, Isaac, and Jacob:
born in Tarsus, a city in Cilicia; :-.
yet brought up in this city; the city of Jerusalem; though Tarsus was the place of his birth, he had his education at Jerusalem:
at the feet of Gamaliel; of whom see Acts 5:34 it was the custom of scholars among the Jews, to sit at the feet of their masters, when instructed by them; see Deuteronomy 33:3 hence that saying of Jose ben Joezer a;
"let thy house be an house of resort for the wise men, and be thou dusting thyself, בעפר רגליהם, "with the dust of their feet":''
which by one of their commentators b is interpreted two ways, either
"as if it was said that thou shouldst walk after them; for he that walks raises the dust with his feet, and he that goes after him is filled with the dust which he raises with his feet; or else that thou shouldst sit at their feet upon the ground, for so it was usual, that the master sat upon a bench, and the scholars sat at his feet upon the floor.''
This latter sense is commonly understood, and adapted to the passage here, as illustrating it; though it may be, that the sense may only be this, that the apostle boarded in Gamaliel's house, ate at his table, and familiarly conversed with him; which he modestly expresses by being brought up at his feet, who was a man that was had in great reverence with the Jews; and this sense seems the rather to be the sense of the passage, since his learning is expressed in the next clause; and since; till after Gamaliel's time, it was not usual for scholars to sit when they learned; for the tradition is c, that
"from the times of Moses to Rabban Gamaliel, they (the scholars) did not learn the law but standing; after Rabban Gamaliel died, sickness came into the world, and they learned the law sitting; and hence it is said, that after Rabban Gamaliel died, the glory of the law ceased.''
It follows,
[and] taught according to the perfect law of the fathers; not the law which the Jewish fathers received from Moses, though Paul was instructed in this, but in the oral law, the "Misna", or traditions of the elders, in which he greatly profited, and exceeded others, Galatians 1:14.
And was zealous towards God; or "a zealot of God"; one of those who were called "Kanaim", or zealots; who in their great zeal for the glory of God, took away the lives of men, when they found them guilty of what they judged a capital crime; see Matthew 10:4. The Vulgate Latin version reads, "zealous of the law"; both written and oral, the law of Moses, and the traditions of the fathers:
as ye all are this day; having a zeal for God, and the law, but not according to knowledge.
a Misn. Pirke Abot, c. 1. sect. 4. b Bartenora in Misn. Piske Abot, c. 1. sect. 4. c T. Bab. Megilla, fol. 21. 1. Vid. Misn. Sota, c. 9. sect. 15.
Barnes' Notes on the Bible
Born in Tarsus - See the notes on Acts 9:11.
Brought up in this city - In Jerusalem, sent there for the advantage of more perfect instruction in the Law.
At the feet of Gamaliel - As a scholar or disciple of Gamaliel. The phrase to sit at the feet of one is expressive of the condition of a disciple or learner. Compare Deuteronomy 33:3; Luke 10:39. It is probable that the expression arose from the fact that the learners occupied a lower place or seat than the teacher. On the character and rank of Gamaliel, see the notes on Acts 5:34. Paul mentions his having been instructed in this manner in order to show that he was entitled to the full privileges of a Jew, and that he had had every opportunity to become fully acquainted with the nature of the Law.
According to the perfect manner - κατὰ ἀκρίβειαν kata akribeian . By strict diligence or exact care; or in the utmost rigor and severity of that instruction. No pains were Spared to make him understand and practice the Law of Moses.
The law of the fathers - The law of our fathers; that is, the law which they received and handed down to us. Paul was a Pharisee, and the law in which he had been taught was not only the written Law of Moses, but the traditional law which had been handed down from former times. See the notes on Matthew 3:6.
And was zealous toward God - Galatians 1:14. He had a constant burning zeal for God and His Law, which was expressed not only by scrupulous adherence to its forms, but by persecuting all who opposed it, Acts 22:4-5.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Acts 22:3. I am verily a man which am a Jew — A periphrasis for, I am really a Jew: and his mentioning this adds weight to the conjecture in the preceding note. He shows that he could not be ignorant of the Jewish religion, as he had had the best instructer in it which Jerusalem could produce.
Yet brought up, c.] Bp. Pearce proposes that this verse should be thus read and translated: but brought up in this city instructed at the feet of Gamaliel, according to the most exact manner, being exceedingly zealous for the law of our fathers, as ye all are this day.
Born in Tarsus — Acts 9:11; and Acts 21:39.
Feet of Gamaliel — See a full account of this man in Clarke's note on "Acts 5:34".
It has been generally supposed that the phrase, brought up at the feet, is a reference to the Jewish custom, viz. that the disciples of the rabbins sat on low seats, or on the ground, whilst the rabbin himself occupied a lofty chair. But we rather learn, from Jewish authority, that the disciples of the rabbins stood before their teachers, as Vitringa has proved in his treatise De Synag. Vet. lib. i. p. 1, cap. 7. Kypke, therefore, contends that παρα τους ποδας, at the feet, means the same as πλησιον, near, or before, which is not an unfrequent mode of speech among both sacred and profane writers. Thus, in Acts 4:35; Acts 4:37; Acts 5:2, ετιθουν παρα τους ποδας των αποϚολων, they laid it at the apostles' feet, means only, they brought it to the apostles. So in 2 Macc. iv. 7, παρα ποδας ηδη τον ᾁδην ὁρωντες κειμενον, they saw death already lying at their feet; that is, as the Syriac translator has properly rendered it, they saw death immediately before them. So Themistius, Or. 27, p. 341, who adds the term by which the phrase is explained, εϚι και πλησιον αει τῳ δυναμενω λαμβανειν, ante pedes id temper et prope est, illi qui accipere potest. Also Lucian, De Conser. Hist. p. 669, ὡν παρα ποδας οἱ ελεγχοι. The refutation of which is at hand. The same kind of form occurs in the Hebrew, Exodus 11:8: All the people that are at thy feet, ברגליך beragleica, i.e. who are with thee, under thy command, Acts 22:2; Acts 15:16. And the king went out, and all his household, ברגליו beraglaiv, at his feet; that is, with him, in his company. See Kypke. The phrase is used in the same sense among the Hindoos: I learned this at my father's feet-instead of, I learned it of my father. I was taught at the feet of such a teacher-my teacher's feet say so; meaning, simply, such and such persons taught me.
According to the perfect manner — That is, according to that strict interpretation of the law, and especially the traditions of the elders, for which the Pharisees were remarkable. That it is Pharisaism that the apostle has in view, when he says he was taught according to, ακριβειαν, the most extinct manner, is evident; and hence, in Acts 26:5, he calls Pharisaism ακριβεστατην, the most exact system; and, under it, he was zealous towards God; scrupulously exact in every part of his duty, accompanying this with reverence to the supreme Being, and deep concern for his honour and glory.