Lectionary Calendar
Friday, June 27th, 2025
the Week of Proper 7 / Ordinary 12
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Daniel 5:28

Peres: kerajaan tuanku dipecah dan diberikan kepada orang Media dan Persia."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Babylon;   Belshazzar;   Government;   Heathen;   Medes;   Persia;   Symbols and Similitudes;   Upharsin;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Abasement;   Exaltation-Abasement;   The Topic Concordance - Glory;   Government;   Pride/arrogance;   Torrey's Topical Textbook - Medo-Persian Kingdom;   Walls;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Mene;   Upharsin;   Bridgeway Bible Dictionary - Government;   Easton Bible Dictionary - Peres;   Fausset Bible Dictionary - Cyrus;   Ezra, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Belshazzar;   Daniel, Book of;   Medes, Media;   Mene, Mene, Tekel, Upharsin;   Hastings' Dictionary of the Bible - Baltasar;   Mene Mene Tekel Upharsin;   Morrish Bible Dictionary - Belshazzar ;   Medes, Media ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Belshazzar;   Medes;   People's Dictionary of the Bible - Belshazzar;   Daniel;   Medes;   Smith Bible Dictionary - Dan'iel;   Medes, Me'dia;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Belshazzar;   Cyrus;   Division of the Earth;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Medes;   Mene, Mene, Tekel, Upharsin;   Persians;   The Jewish Encyclopedia - Darius I;   Media;   Mene, Mene, Tekel, Upharsin;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Peres: kerajaan tuanku dipecah dan diberikan kepada orang Media dan Persia."
Alkitab Terjemahan Lama
PERAIS, kerajaan tuanku sudah dibahagi dan diberikan kepada orang Medi dan Farsi.

Contextual Overview

10 Now the queene by reason of the talke of the king & his princes, came into the banket house: and the queene spake, and sayde, O king, lyue for euer: let not thy thoughtes trouble thee, and let not thy countenaunce be chaunged. 11 There is a man in thy kingdome that hath the spirite of the holy Gods within him: & in the dayes of thy father, light, and vnderstanding, & wysdome, like the wysedome of the gods, was founde in hym, whom the king Nabuchodonozor thy father, the king [I say] thy father made chiefe of the wyse men, soothsayers, Chaldeans, and wysardes. 12 Because that such an aboundaunt spirite, knowledge, and vnderstanding, to expound dreames, to open secretes, & to declare harde doubtes, was founde in him, yea euen in Daniel, whom the king named Baltassar: let Daniel be called, and he shal declare the interpretation. 13 Then was Daniel brought before the king: so the king spake vnto Daniel, and sayde, Art thou that Daniel, whiche art of the children of the captiuitie of Iuda, whom my father the king brought out of Iurie? 14 I haue hearde of thee, that thou hast the spirite of the holy gods, & that light and vnderstanding, and excellent wysdome is founde in thee. 15 Now haue there ben brought before me wyse men and soothsayers to reade this wryting, and to shewe me the interpretation therof: but they could not declare the interpretation of the thing. 16 Then hearde I of thee that thou couldest shewe interpretations, and dissolue doubtes: nowe if thou canst reade his writing, & shew me the meaning therof, thou shalt be clothed with purple, and haue a cheyne of gold about thy necke, & be the thirde ruler in the kingdome. 17 Then Daniel aunswered, and sayd before the king, As for thy rewardes, kepe them to thy selfe, and geue thy giftes to another: yet I wil reade the writing vnto the king, and shewe him the interpretation. 18 O thou king, the most high god gaue vnto Nabuchodonozor thy father a kingdome, and maiestie, and honour, & glorie. 19 And for the maiestie that he gaue him, al people, nations, and languages trembled and feared before him: he slue whom he would, he smote whom it pleased him: againe, whom he would he set vp, and whom he list he put downe.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

PERES: Peres,"he was divided," pronounced paras, denoted Persians, who seem evidently referred to.

Thy: Daniel 5:31, Daniel 6:28, Daniel 8:3, Daniel 8:4, Daniel 8:20, Daniel 9:1, Isaiah 13:17, Isaiah 21:2, Isaiah 45:1, Isaiah 45:2

Reciprocal: 2 Kings 17:6 - the Medes Esther 1:3 - of Persia Job 34:24 - set Jeremiah 25:13 - hath Jeremiah 25:14 - many Jeremiah 25:25 - Medes Jeremiah 51:28 - the kings Ezekiel 27:10 - Persia Daniel 2:9 - the time Daniel 2:39 - another kingdom Daniel 4:31 - The kingdom Daniel 7:5 - itself on one side Luke 12:20 - then

Gill's Notes on the Bible

PERES,.... The singular of "Pharsin", Daniel 5:25. The sense of this word is,

thy kingdom is divided: which, though it consisted of various provinces, united under Belshazzar, now should be broken and separated from him:

and given to the Medes and Persians; to Darius the Mede, and to Cyrus the Persian, who was a partner for a while with his uncle Darius in the government of the empire: there is an elegant play on words in the words "Peres" and "Persians"; and a grievous thing it is to sinners, not only to have body and soul divided at death, but to be divided and separated from God to all eternity; and to hear that sentence, "depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels".

Barnes' Notes on the Bible

Peres - In Daniel 5:25 this is “Upharsin.” These are but different forms of the same word - the word in Daniel 5:25 being in the plural, and here in the singular. The verb (פרס peras) means, to “divide;” and in this form, as in the previous cases, it is, according to Gesenius, participle meaning “divided.” As it stands here, it would be applicable to anything that was “divided” or “sundered” - whether a kingdom, a palace, a house, territory, etc. “What” was divided could be known only by Divine revelation. If the “word” had been understood by Belshazzar, undoubtedly it would have suggested the idea that there was to be some sort of division or sundering, but what that was to be would not be indicated by the mere use of the word. Perhaps to an affrighted imagination there might have been conveyed the idea that there would be a revolt in some of the provinces of the empire, and that a part would be rent away, but it would not have occurred that it would be so rent that the whole would pass under the dominion of a foreign power. Josephus (“Ant.” b. x. ch. xi. Section 3) says, that the word “Phares in the Greek tongue means a “fragment,” κλασμα klasma - God will, therefore, break thy kingdom in pieces, and divide it among the Medes and Persians.”

Thy kingdom is divided - That is, the proper interpretation of this communication is, that the kingdom is about to be rent asunder, or broken into fragments. It is to be separated or torn from the dynasty that has ruled over it, and to be given to another.

And given to the Medes and Persians - On this united kingdom, see the notes at Isaiah 13:17. It was “given” to the Medes and Persians when it was taken by Cyrus, and when the kingdom of Babylon became extinct, and thenceforward became a part of the Medo-Persian empire. See the notes at Isaiah 13:17, Isaiah 13:19.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile