the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Ulangan 11:30
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Bukankah keduanya terletak di sebelah barat sungai Yordan, di belakang jalan raya sebelah matahari terbenam, di negeri orang Kanaan yang diam di Araba-Yordan, di tentangan Gilgal dekat pohon-pohon tarbantin di More?
Bukankah kedua bukit itu di seberang Yarden pada iringan jalan besar sebelah barat tanah orang Kanani, yang duduk di tanah datar bertentangan dengan negeri Gilgal, hampir dengan hutan jati di More?
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Gilgal: Genesis 12:6, Joshua 5:9, Judges 7:1
Reciprocal: Genesis 50:11 - beyond Jordan Deuteronomy 27:4 - in mount Ebal Joshua 8:30 - in mount Ebal Nehemiah 12:29 - the house Ezekiel 37:2 - valley
Cross-References
And all the whole earth was of one language and lyke speache.
And when they went foorth from the east, they founde a playne in the lande of Sinar, and there they abode.
And one sayd to another: Come, let vs prepare brycke, and burne them in the fire. And they had brycke for stones, and slyme had they in steade of morter.
And Sem liued after he begat Arphaxad fiue hundreth yeres, and begat sonnes and daughters.
Arphaxad liued fiue and thirtie yeres, and begat Selah.
And Isahac made intercession vnto the Lorde for his wyfe, because she was barren: and the Lord was intreated of hym, and Rebecca his wyfe conceaued.
When the Lorde sawe that Lea was despised, he made her fruitfull, and Rachel remayned baren.
And there was a man in Zaraah of the kinred of Dan, named Manoah, whose wife was barren, and bare not.
Which had two wyues, the one called Hanna, & the other Phenenna: And Phenenna had children, but Hanna had no children.
He maketh the barren woman to kepe house: and to be a ioyful mother of children. Prayse ye the Lorde.
Gill's Notes on the Bible
Are they not on the other side Jordan,.... Opposite to that where Moses now was in the plains of Moab, even in Samaria; so in the Misnah t it is said,
"as soon as Israel passed over Jordan, they came to Mount Gerizim and Mount Ebal, which are in Samaria;''
but those mountains were not near Jordan nor Jericho, to which the people of Israel came first, but sixty miles from thence; though they were, as Moses says, on the other side from the place they now were:
by the way wherewith the sun goeth down; or, as the Targum of Jonathan,
"after the way of the sun setting;''
following that, or taking their direction from thence, signifying that they lay to the west of Jordan:
in the land of the Canaanites; of that particular tribe or nation which were eminently called Canaanites, for these dwelt by the sea by the coast of Jordan, Numbers 13:29 or as further described,
that dwell in the champaign over against Gilgal; in the plain open champaign country opposite to Gilgal; not that Gilgal Joshua encamped at before he came to Jericho, which in Moses's time was not known by that name, but another, as Dr. Lightfoot u observes, and he thinks Galilee is meant:
beside the plains of Moreh; near to Shechem, Genesis 12:6 and that Gerizim, one of these mountains, was not far from Shechem, is evident from Judges 9:6 and so in the Misnah w it is said, that these mountains were on the side of Shechem, which is in the plains of Moreh, as in Deuteronomy 11:30 as the plains of Moreh here denote Shechem, so there: Benjamin of Tudela says x there is a valley between them, in which lies Shechem; and in his time there were on Mount Gerizim fountains and orchards, but Mount Ebal was dry like stones and rocks. The Targum of Jonathan here, instead of Moreh, reads Mamre; see
Genesis 13:18.
t Sotah, c. 7. sect. 5. u Chorograph. Cent. c. 48. w Sotah, c. 7. sect. 5. x Itinerarium, p. 38, 40.