the Week of Proper 11 / Ordinary 16
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Keluaran 22:23
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Jika engkau memang menindas mereka ini, tentulah Aku akan mendengarkan seruan mereka, jika mereka berseru-seru kepada-Ku dengan nyaring.
Jikalau kiranya kamu menganiaya akan dia sedikit jua, dan mereka itu berseru kepada-Ku, niscaya Kudengar seruannya kelak;
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they cry at all: Deuteronomy 15:9, Deuteronomy 24:15, Job 31:38, Job 31:39, Job 35:9, Luke 18:7
I will surely: Job 34:28, Psalms 10:17, Psalms 10:18, Psalms 18:6, Psalms 140:12, Psalms 145:19, Psalms 146:7-9, Proverbs 22:22, Proverbs 22:23, Proverbs 23:10, Proverbs 23:11, James 5:4
Reciprocal: Genesis 21:17 - heard Exodus 3:7 - I have Exodus 3:8 - Canaanites
Cross-References
And it came to passe yer he had lefte speakyng, beholde, Rebecca came out, the daughter of Bethuel, sonne to Milcha, the wyfe of Nachor Abrahams brother, and her pytcher vpon her shoulder:
She aunswered hym: I am the daughter of Bethuel the sonne of Milcha whiche she bare vnto Nachor.
And I asked her, saying: whose daughter art thou? She answered: the daughter of Bethuel Nachors sonne, whom Milcha bare vnto hym: and I put the earring vpon her face, and the bracelettes vpon her handes.
Beholde, Rebecca [is] before thee, take her, and go, that she may be thy maisters sonnes wife, euen as god hath sayde.
And they blessed Rebecca, and sayde vnto her: thou art our sister, growe into thousande thousandes, and thy seede possesse the gate of his enemies.
And Isahac brought her into his mother Saraes tent, and toke Rebecca, and she became his wife, and he loued her: and so Isahac receaued comfort after his mother.
And Isahac was fourtie yere olde when he toke Rebecca to wyfe, the daughter of Bethuel the Syrian of Mesopotamia, and sister to Laban the Syrian.
Arise, and get thee to Mesopotamia, to the house of Bethuel thy mothers father, and there take thee a wyfe of the daughters of Laban thy mothers brother.
Thus Isahac sent foorth Iacob: and he went towarde Mesopotamia, vnto Laban, sonne of Bethuel the Syrian, and brother to Rebecca Iacob and Esaus mother.
Not only this, but also Rebecca was with chylde by one [euen] by our father Isaac.
Gill's Notes on the Bible
If thou afflict them in any wise,..... In any way, or by any means whatever; their minds, by reproaches, censures, insults, and their bodies by stripes, false imprisonment, c. and in their substance, by withholding from them what belongs to them, taking what they have, or cheating and defrauding them in any respect or, "in afflicting afflict them" e; afflict them much, and continue to do so:
and they cry at all unto me; in prayer, as the Targum of Jonathan; or, "in crying cry" f; cry vehemently, or importunately, and with constancy, or rather, cry ever so little:
I will surely hear their cry; the voice of their prayer, as the same Targum; or, "in hearing I will hear" g; will certainly take notice of their cries, and return an answer to them, by appearing on their side, and avenging their injuries; for God is the Father of the fatherless, and the husband of the widow, and the Judge of them both: the manner of speaking or form of expression is the same in all these clauses, the words being doubled.
e ענה תענה "affligendo afflixeris", Pagninus, Piscator, Ainsworth, Montanus, Junius & Tremellius. f צעק יצעק "clamando clamaverit", Pagninus, Montanus, Piscator, Ainsworth. g שמע אשמע "audiendo audiam", Pagninus, Montanus, Piscator, Ainsworth.