Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Keluaran 24:15
Maka Musa mendaki gunung dan awan itu menutupinya.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Alkitab Terjemahan Baru
Maka Musa mendaki gunung dan awan itu menutupinya.
Maka Musa mendaki gunung dan awan itu menutupinya.
Alkitab Terjemahan Lama
Hata, setelah Musa sudah naik ke atas bukit, datanglah sebuah awan menudungi bukit itu.
Hata, setelah Musa sudah naik ke atas bukit, datanglah sebuah awan menudungi bukit itu.
Contextual Overview
12 And the Lord said vnto Moyses: Come vp to me into the hill, and be there, and I wyll geue thee tables of stone, and a law & comaundementes which I haue written, that thou mayest teache them. 13 And Moyses rose vp, and his minister Iosuah: and Moyses went vp into the hill of God, 14 And said vnto the elders, Tary ye here vntill we come agayne vnto you: Behold, here is Aaron and Hur with you. If any man haue any matters to do, let hym come to them. 15 And Moyses went vp into the mount, aud a cloude couered the hyll. 16 And the glory of the Lord abode vpon the mout Sinai, & the cloude couered it six days: & the seuenth day he called vnto Moses out of ye middes of the cloude. 17 And the sight of the glory of the Lord, was like consumyng fire on ye top of the hill, in the eyes of ye children of Israel. 18 And Moyses went into the middes of the cloude, and gate hym vp into the moutaine: & Moyses was in the mount fourtie dayes and fourtie nyghtes.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
a cloud: Exodus 19:9, Exodus 19:16, 2 Chronicles 6:1, Matthew 17:5
Reciprocal: Exodus 3:1 - the mountain Exodus 4:27 - the mount Exodus 19:3 - went up Exodus 24:1 - Come up Exodus 24:2 - General Exodus 24:12 - Come up Deuteronomy 9:9 - I was Habakkuk 3:3 - His glory
Cross-References
Genesis 11:27
These are the generations of Tarah: Tarah begat Abram, Nachor, and Haran: Haron begat Lot.
These are the generations of Tarah: Tarah begat Abram, Nachor, and Haran: Haron begat Lot.
Genesis 21:14
And so Abraham rose vp early in the mornyng, and tooke bread, and a bottel of water, and gaue it vnto Hagar, puttyng it on her shoulder, and the lad also, and sent her away: who departing, wandered vp and downe in the wildernesse of Beer seba.
And so Abraham rose vp early in the mornyng, and tooke bread, and a bottel of water, and gaue it vnto Hagar, puttyng it on her shoulder, and the lad also, and sent her away: who departing, wandered vp and downe in the wildernesse of Beer seba.
Genesis 24:18
And she sayd: drinke my Lorde. And she hasted, and let downe her pytcher vpon her arme, and gaue him drinke.
And she sayd: drinke my Lorde. And she hasted, and let downe her pytcher vpon her arme, and gaue him drinke.
Genesis 24:19
And when she had geuen him drinke, she sayde: I wyll drawe water for thy Camelles also, vntyl they haue dronke ynough.
And when she had geuen him drinke, she sayde: I wyll drawe water for thy Camelles also, vntyl they haue dronke ynough.
Genesis 24:20
And she poured out her pytcher into the trough hastyly, and ranne agayne vnto the well to draw [water] and drew for all his Camelles.
And she poured out her pytcher into the trough hastyly, and ranne agayne vnto the well to draw [water] and drew for all his Camelles.
Genesis 24:23
And sayde: whose daughter art thou? tell me I pray thee: is there rowme in thy fathers house for vs to lodge in?
And sayde: whose daughter art thou? tell me I pray thee: is there rowme in thy fathers house for vs to lodge in?
Genesis 24:24
She aunswered hym: I am the daughter of Bethuel the sonne of Milcha whiche she bare vnto Nachor.
She aunswered hym: I am the daughter of Bethuel the sonne of Milcha whiche she bare vnto Nachor.
Genesis 24:36
And Sara my maisters wyfe bare hym a sonne when she was olde, and vnto him hath he geue all that he hath.
And Sara my maisters wyfe bare hym a sonne when she was olde, and vnto him hath he geue all that he hath.
Genesis 24:40
And he answered me: the Lord before whom I walke, wyll sende his angell with thee, and prosper thy iourney, and thou shalt take a wyfe for my sonne of my kinred, and of my fathers house.
And he answered me: the Lord before whom I walke, wyll sende his angell with thee, and prosper thy iourney, and thou shalt take a wyfe for my sonne of my kinred, and of my fathers house.
Genesis 24:45
And before I had made an ende of speakyng in myne heart, beholde, Rebecca came foorth, and her pitcher on her shoulder, and she went downe vnto the well, and drewe water, and I sayde vnto her, Geue me drinke I pray thee.
And before I had made an ende of speakyng in myne heart, beholde, Rebecca came foorth, and her pitcher on her shoulder, and she went downe vnto the well, and drewe water, and I sayde vnto her, Geue me drinke I pray thee.
Gill's Notes on the Bible
And Moses went up into the mount,.... To the top of it, and as it seems alone, leaving Joshua behind in a lower part of the mountain:
and a cloud covered the mount; in which cloud Jehovah was.