Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Keluaran 6:26

(6-25) Itulah Harun dan Musa, yang diperintahkan TUHAN: "Bawalah orang Israel keluar dari tanah Mesir menurut pasukan mereka."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Aaron;   Genealogy;   Scofield Reference Index - Separation;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - War;   Holman Bible Dictionary - Aaron;   Army;   Hastings' Dictionary of the Bible - Leviticus;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Army;   Exodus, the Book of;   Genealogy;   The Jewish Encyclopedia - Names of God;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
(6-25) Itulah Harun dan Musa, yang diperintahkan TUHAN: "Bawalah orang Israel keluar dari tanah Mesir menurut pasukan mereka."
Alkitab Terjemahan Lama
Maka inilah dia yang sudah bersembah kepada Firaun, raja Mesir, hendak menghantarkan bani Israel keluar dari negeri Mesir. Inilah Musa dan Harun.

Contextual Overview

14 [These be the heades of theyr fathers houses. The children of Ruben ye first borne sonne of Israel, are these: Hanoch and Phallu, Hesron, and Charmi: these be the children of Ruben. 15 The chyldren of Simeon: Iemuel, and Iamin, Ohad, & Iachin, Sohar, and Saul the sonne of the Chanaanitishe woman: these are the kinredes of Simeon. 16 These also are the names of the chyldren of Leui in their generations: Gerson, and Cehath, and Merari: Leui liued an hundred thirtie and seuen yere. 17 The sonnes of Gerson: Libni, and Simi by their kinredes. 18 The chyldren of Cehath: Amram, & Ishar, and Hebron, and Uziel. And Cehath liued an hundred thirtie and three yere. 19 The children of Merari: Mahli, and Musi: these are the kinredes of Leui by their geuerations. 20 Amram toke Iochebed his fathers sister to wyfe, and she bare hym Aaron and Moyses: and Amram liued an hundred and thirtie and seuen yeres. 21 And the chyldren of Ishar: Corah, Nepheg, and Sichri. 22 The chyldren of Usiel: Misael, Elzaphan, and Zithri. 23 And Aaron toke Eliseba, daughter of Aminadab, and sister of Nahason to wyfe, whiche bare hym Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

That Aaron: Exodus 6:13, Exodus 6:20, Joshua 24:5, 1 Samuel 12:6, 1 Samuel 12:8, 1 Chronicles 6:3, Psalms 77:20, Psalms 99:6, Micah 6:4

Bring: Exodus 6:7, Exodus 3:10, Exodus 3:11, Exodus 20:2, Exodus 32:1, Exodus 32:7, Exodus 32:11, Acts 7:35, Acts 7:36

armies: Exodus 7:4, Exodus 12:17, Exodus 12:51, Exodus 13:18, Genesis 2:1, Numbers 33:1

Reciprocal: Exodus 6:27 - to bring Exodus 12:50 - as the Lord Exodus 31:6 - I have given Psalms 105:26 - sent

Gill's Notes on the Bible

These are that Aaron and Moses,.... Aaron is set before Moses, because he was the eldest, and because he prophesied in Egypt before Moses, as Aben Ezra observes; though Moses was greater in dignity than he, and therefore the true reason may be the modesty of Moses; though in a following verse Moses is set before Aaron, to show that they were equal, as Jarchi thinks; and perhaps the thing was quite an indifference to the historian, and done without any care and intention, however these words are emphatically expressed, on purpose to point out the persons to future ages:

to whom the Lord said, bring out the children of Israel from the land of Egypt: which is the charge he gave them both, Exodus 6:13, and the account of which is returned to again, after an interruption by the genealogy before recorded: Israel were to be brought out,

according to their armies; denoting their numbers, and the order in which they were to march out of Egypt, as they did, not by flight, nor in confusion, but in a formidable manner, and in great composure and order, with these two men, Moses and Aaron, as their generals at the head of them.

Barnes' Notes on the Bible

This emphatic repetition shows the reason for inserting the genealogy. The names of Moses and Aaron are given twice and in a different order; used in Exodus 6:26 probably to mark Aaron as the older in the genealogy, and used in Exodus 6:27 to denote the leadership of Moses.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 6:26. According to their armies. — צבאתם tsibotham, their battalions-regularly arranged troops. As God had these particularly under his care and direction, he had the name of יהוה צבאות Yehovah tsebaoth, Lord of hosts or armies.

"The plain and disinterested manner," says Dr. Dodd, "in which Moses speaks here of his relations, and the impartiality wherewith he inserts in the list of them such as were afterwards severely punished by the Lord, are striking proofs of his modesty and sincerity. He inserts the genealogy of Reuben and Simeon, because they were of the same mother with Levi; and though he says nothing of himself, yet he relates particularly what concerns Aaron, Exodus 6:23, who married into an honourable family, the sister of a prince of the tribe of Judah."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile