the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Keluaran 7:19
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
TUHAN berfirman kepada Musa: "Katakanlah kepada Harun: Ambillah tongkatmu, ulurkanlah tanganmu ke atas segala air orang Mesir, ke atas sungai, selokan, kolam dan ke atas segala kumpulan air yang ada pada mereka, supaya semuanya menjadi darah, dan akan ada darah di seluruh tanah Mesir, bahkan dalam wadah kayu dan wadah batu."
Dan lagi firman Tuhan kepada Musa: Katakanlah kepada Harun: Ambillah tongkatmu dan kedangkanlah tanganmu ke atas segala air orang Mesir, ke atas mereka itu dan ke atas segala perkumpulan airnya, supaya ia itu berubah menjadi darah, biarlah ada darah dalam seluruh tanah Mesir, baik dalam bekas kayu baik dalam bekas batu.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
stretch: Exodus 8:5, Exodus 8:6, Exodus 8:16, Exodus 9:22, Exodus 9:23, Exodus 9:33, Exodus 10:12, Exodus 10:21, Exodus 14:21, Exodus 14:26
their pools: Heb. gathering of their waters, Genesis 1:10
Reciprocal: Exodus 1:16 - and see them Exodus 1:22 - Every son Exodus 4:9 - the water Exodus 4:17 - General Exodus 14:16 - lift Exodus 17:5 - thy rod 2 Kings 2:19 - the water 2 Kings 4:29 - lay my staff Psalms 110:2 - the rod Isaiah 11:15 - shall smite Isaiah 19:10 - make John 2:11 - beginning
Cross-References
Of euery cleane beast thou shalt take with thee seuen and seuen, the male and his female, but of vncleane cattell two, the male and his female.
Of foules also of the ayre seuen and seuen, the male and the female, to kepe seede alyue vpon the face of all the whole earth.
And Noah was sixe hundreth yere olde, when the fluddes of water came vpon the earth.
There came two & two vnto Noah vnto the arke, the male and the female, as God had commaunded Noah.
Beholde, if he withholde the waters, they drye vp: yf he let them go, they destroy the earth.
Truely, in vayne is health hoped for from the hylles, be they neuer so many: but the health of Israel standeth only vpon God our Lorde.
By the which thinges the world that then was, perisshed, beyng then ouerrunne with water.
Gill's Notes on the Bible
And the Lord spake unto Moses,.... Pharaoh still being obstinate, and refusing to let the people go:
say unto Aaron, take thy rod, and stretch out thine hand upon the waters of Egypt; upon all of them in general, what were in the river Nile, or derived from it, as follows:
upon their streams; the seven streams of the river Nile,
:-.
upon their rivers; the canals that were cut out of the river Nile, for the watering of their fields and gardens, for they had no other river:
and upon their ponds, and upon all their pools of waters; which were dug near the river, or to which pipes were laid to convey the water thither:
that they may become blood; and so not fit to drink:
and that there may be blood throughout all the land of Egypt,
both in vessels of wood, and in vessels of stone; in which water were kept in private houses, fetched from the river for the use of families; all which were to be turned into blood everywhere, in all parts of the land, and in all places mentioned, immediately upon Aaron's taking his rod, and smiting the waters with it in that part of the river that was before him.
Barnes' Notes on the Bible
The “streams” mean the natural branches of the Nile in Lower Egypt. The word “rivers” should rather be “canals”; they were of great extent, running parallel to the Nile, and communicating with it by sluices, which were opened at the rise, and closed at the subsidence of the inundation. The word rendered “ponds” refers either to natural fountains, or more probably to cisterns or tanks found in every town and village. The “pools”, literally “gathering of waters,” were the reservoirs, always large and some of enormous extent, containing sufficient water to irrigate the country in the dry season.
In vessels of wood - The Nile water is kept in vessels and is purified for use by filtering, and by certain ingredients such as the paste of almonds.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 7:19. That there may be blood - both in vessels of wood, and in vessels of stone. — Not only the Nile itself was to be thus changed into blood in all its branches, and the canals issuing from it, but all the water of lakes, ponds, and reservoirs, was to undergo a similar change. And this was to extend even to the water already brought into their houses for culinary and other domestic purposes. As the water of the Nile is known to be very thick and muddy, and the Egyptians are obliged to filter it through pots of a kind of white earth, and sometimes through a paste made of almonds, Mr. Harmer supposes that the vessels of wood and stone mentioned above may refer to the process of filtration, which no doubt has been practised among them from the remotest period. The meaning given above I think to be more natural.