Lectionary Calendar
Tuesday, August 5th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yehezkiel 18:19

Tetapi kamu berkata: Mengapa anak tidak turut menanggung kesalahan ayahnya? --Karena anak itu melakukan keadilan dan kebenaran, melakukan semua ketetapan-Ku dengan setia, maka ia pasti hidup.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Heredity;   Judgment;   Obedience;   Responsibility;   Righteous;   Wicked (People);   The Topic Concordance - Execution;   Life;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ancestors;   Charles Buck Theological Dictionary - Future State;   Repentance;   Holman Bible Dictionary - Death;   Ezekiel;   Life;   Sin;   Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   Ethics;   Prophecy, Prophets;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Justification (2);   Self-Examination;   People's Dictionary of the Bible - Lead;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Iniquity;   Lawful;   The Jewish Encyclopedia - Atonement;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
Tetapi kamu berkata: Mengapa anak tidak turut menanggung kesalahan ayahnya? --Karena anak itu melakukan keadilan dan kebenaran, melakukan semua ketetapan-Ku dengan setia, maka ia pasti hidup.
Alkitab Terjemahan Lama
Maka katamu: Bagaimana? bukankah anak itu menanggung kesalahan bapanya? Jikalau anaknya itu berbuat mana yang benar dan betul dan memeliharakan segala hukum-Ku dan melakukan dia, niscaya iapun akan hidup.

Contextual Overview

10 If he nowe get a sonne that is a robber, a shedder of blood, and do any one of these thinges: 11 Though he do not all these thinges, but either hath eaten vpon the hilles, or defiled his neighbours wyfe: 12 Or hath oppressed the poore and needie, or spoyled by violence, or hath not restored the pledge, or hath lyft vp his eyes vnto the idols, or hath committed abomination: 13 Or hath geuen foorth vpon vsurie, or hath taken encrease: Shall this man liue? he shall not liue: Seeing he hath done al these abhominations he shal die the death, his blood shalbe vpon hym. 14 Nowe if this man get a sonne also, that seeth all his fathers sinnes whiche he hath done, and feareth, neither doth suche like: 15 [Namely] he hath not eaten vpon the hilles, he hath not lift vp his eyes to the idols of the house of Israel, nor defiled his neighbours wyfe: 16 Neither hath oppressed any, nor hath withholden the pledge, neither hath spoiled by violence: [but] hath geuen his bread to the hungry, and hath couered the naked with a garment: 17 Neither hath withdrawen his hande from the afflicted, nor receaued vsurie nor encrease, [but] hath executed my iudgementes, and walked in my statutes: this man shall not dye in his fathers sinne, but shall liue without fayle. 18 As for his father, because he hath cruelly oppressed and spoyled his brother by violence, and hath not done good among his people, lo he dyeth in his owne sinne. 19 And yet say ye, wherfore then should not this sonne beare his fathers sinne? Because the sonne hath done iudgment and righteousnesse, he hath kept all my statutes and done them: therefore shall he liue in deede.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Why: Exodus 20:5, Deuteronomy 5:9, 2 Kings 23:26, 2 Kings 24:3, 2 Kings 24:4, Jeremiah 15:4, Lamentations 5:7

When: Ezekiel 20:18-20, Ezekiel 20:24, Ezekiel 20:30, Zechariah 1:3-6

Reciprocal: Leviticus 10:17 - to bear Leviticus 26:39 - and also Deuteronomy 6:18 - shalt do 2 Kings 9:26 - I will requite Job 21:19 - for his Ezekiel 18:3 - General Ezekiel 18:17 - he shall not Ezekiel 18:21 - and do Luke 11:48 - ye bear

Cross-References

Genesis 18:2
And he lift vp his eyes and loked, and loe, three men stoode by hym: And when he sawe them, he ranne to meete them from the tent doore, and bowed hym selfe towarde the grounde,
Genesis 18:4
Let a litle water, I pray you, be fet, and washe your feete, and refreshe your selues vnder the tree.
Genesis 18:5
And I wyll fet a morsell of bread to comfort your heartes withall, and then shall you go your wayes: for euen therefore are ye come to your seruaunt. And they sayde: do euen so as thou hast sayde.
Genesis 18:6
And Abraham went apace into the tent vnto Sara, & sayde: Make redy at once three peckes of fine meale, kneade [it] and make cakes vpon the hearth.
Genesis 18:7
And Abraham runnyng vnto his beastes, fet a calfe tender and good, and gaue it vnto a young man, and he hasted to make it redy at once.
Genesis 18:9
And they sayde vnto hym: where is Sara thy wife? He aunswered, behold, in the tent.
Genesis 18:10
And he sayde: I wyll certaynely returne vnto thee according to the time of lyfe: and lo, Sara thy wyfe shall haue a sonne. That heard Sara in the tent doore, which was behynde hym.
Genesis 18:19
I knowe this also, that he wyll commaunde his chyldren and his householde after him, that they kepe the way of the Lord, and to do iustice and iudgement, that the Lorde may bryng vppon Abraha that he hath spoken vnto him.
Genesis 18:20
And the lorde saide: because the crye of Sodome and Gomorrhe is great, and because their sinne is exceding greeuous:
Genesis 18:21
I wyll go downe nowe, and see whether they haue done altogether accordyng to that crye whiche is come vnto me: and yf not, I wyll knowe.

Gill's Notes on the Bible

Yet say ye, why?.... Why do you say so? why do you go on to assert that which is not fact, or which is contrary to fact, contrary to what we feel and experience every day, to say that children are not punished for their parents' sins? these are the words of the murmuring, complaining, and blaspheming Jews, quarrelling with the prophet, and with the Lord himself:

doth not the son bear the iniquity of the father? have not we proof of it every day we live? are not our present case and circumstances a full evidence of it? or the words may be rendered, "why does not the son bear the iniquity of the father?" so the Septuagint, Vulgate Latin, and Arabic versions; or, as the Targum,

"why is not the son punished for the sins of the father?''

and so they are an objection, which is foreseen might be made, and is here anticipated, to which an answer is returned; and so the Syriac version introduces it, "but if they said", c. then adds, "tell them", as follows:

when, or "because"

the son hath done that which is lawful [and] right, and hath kept all my statutes, and hath done them: this is the reason why he shall not bear his father's sins, or be punished for them intimating that they had not done these things that made the complaint, or put the, question; but had committed the same sins their fathers had, and so were punished, not for their fathers' sins, but their own: for otherwise the man that does what is just and right with God, and between man and man,

he shall surely live; :-.

Barnes' Notes on the Bible

Why?... - Rather, “Why doth not the son bear the iniquity of the father?”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile