the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to learn more!
Read the Bible
Bahasa Indonesia Sehari-hari
Yehezkiel 3:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerParallel Translations
Akan tetapi kaum Israel tidak mau mendengarkan engkau, sebab mereka tidak mau mendengarkan Aku, karena seluruh kaum Israel berkepala batu dan bertegar hati.
Tetapi bangsa Israel itu akan tiada mau mendengar katamu, sebab mereka itu tiada mau mendengar akan firman-Ku; karena segenap bangsa Israel itu keraslah dahinya dan tegarlah hatinya.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Israel will: 1 Samuel 8:7, Jeremiah 25:3, Jeremiah 25:4, Jeremiah 44:4, Jeremiah 44:5, Jeremiah 44:16, Luke 10:16, Luke 13:34, Luke 19:14, John 5:40-47, John 15:20-24
all the: Ezekiel 2:4, Ezekiel 24:7, Isaiah 3:9, Jeremiah 3:3, Jeremiah 5:3
impudent and hardhearted: Heb. stiff of forehead and hard of heart
Reciprocal: Proverbs 7:13 - with an impudent face said Isaiah 48:4 - thy brow Jeremiah 15:10 - a man Amos 8:2 - the end Zechariah 1:4 - unto Zechariah 7:11 - they refused Zechariah 7:12 - their hearts Malachi 2:2 - ye will not hear Matthew 11:21 - for Luke 10:13 - for Acts 4:11 - you Acts 22:18 - for Acts 28:26 - Hearing Romans 2:5 - But after Hebrews 3:8 - Harden
Cross-References
And they were both naked the man and his wife, and were not ashamed.
For God doth knowe, that the same day that ye eate therof, your eyes shall be opened, and ye shalbe eue as gods, knowyng good and euyll.
Which sayde: I hearde thy voyce in the garden, and was afrayde because I was naked, and hyd my selfe.
And he sayde: Who tolde thee that thou wast naked? Hast thou not eaten of the same tree, concernyng the which I commaunded thee that thou shouldest not eate of it?
So that thou shalt be cleane beside thy self, for the sight of thine eyes which thou shalt see.
But it fortuned that when they were come to Samaria, Elisa sayde: Lorde, open their eyes that they may see. And the Lorde opened their eyes, and they sawe, & behold they were in the middes of Samaria.
For the bed is narrowe and not large, and the couering so small that a man can not winde him selfe [vnder it.]
Their webbe maketh no cloth, and they may not couer them with their labours: their deedes are the deedes of wickednesse, and the worke of robberie is in their handes.
And beyng in hell in tormentes, he lyft vp his eyes, and sawe Abraham a farre of, and Lazarus in his bosome,
Gill's Notes on the Bible
But the house of Israel would not hearken unto thee,.... "They are not willing" l; they have no desire, no inclination, to hear and hearken; but the reverse; they were capable of hearing and understanding his speech and language, and though he was sent unto them by the Lord: and indeed the reason why they did not hearken to him was not because they rejected him and his words, but because they rejected the Lord and his words; they were the words of the Lord, and his reproofs; and therefore they would not hearken to them as follows:
for they will not hearken unto me; and which is an argument why the prophet should bear with patience their disregard to him and his words, and their neglect and contempt of them; for, seeing they would not hear the Lord, how could he exact they should hear him? and therefore he should not be uneasy at it; see John 15:20;
for all the house of Israel [are] impudent and hardhearted; or, "strong of front, and hard of heart" m; they had a whore's forehead, an impudent face, that could not blush and be ashamed; and hearts of stone, like a rock, and harder than the nether millstone, on which no impressions, could be made by all the admonitions and reproofs given them; see Ezekiel 2:4; and this was the case of all of them in general, excepting some very few; which shows the sad degeneracy of this people.
l לא יאבו "non cupient", Montanus; "non volunt", Cocceius; "non illi volentes", Starckius. m חזקי מצח וקשי לב "obfirmati fronte et duri corde", Polanus, Starckius; "obfirmati frontis et duri cordis", Piscator.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezekiel 3:7. Impudent and hard-hearted. — "Stiff of forehead, and hard of heart." - Margin. The marginal readings on several verses here are very nervous and very correct.