Lectionary Calendar
Tuesday, July 15th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bahasa Indonesia Sehari-hari

Yehezkiel 3:6

bukan kepada banyak bangsa-bangsa yang berbahasa asing dan yang berat lidah, yang engkau tidak mengerti bahasanya. Sekiranya aku mengutus engkau kepada bangsa yang demikian, mereka akan mendengarkan engkau.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Impenitence;   Thompson Chain Reference - Leaders;   Ministers;   Religious;   Responsibility;   Torrey's Topical Textbook - Language;   Rebellion against God;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Angel;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Roll;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hard;  

Parallel Translations

Alkitab Terjemahan Baru
bukan kepada banyak bangsa-bangsa yang berbahasa asing dan yang berat lidah, yang engkau tidak mengerti bahasanya. Sekiranya aku mengutus engkau kepada bangsa yang demikian, mereka akan mendengarkan engkau.
Alkitab Terjemahan Lama
Dan bukannya kepada pelbagai bangsa yang berbahasa dalam-dalam dan yang berat lidahnya, yang tiada dapat engkau mengerti perkataannya; masakan tiada mereka itu mau mendengar juga, jikalau kiranya Kusuruhkan dikau kepadanya!

Contextual Overview

1 After this said he vnto me: Thou sonne of man, eate whatsoeuer thou findest, eate this roule, and go thy way and speake vnto the house of Israel. 2 So I opened my mouth, and he fed me with this roule. 3 And he saide vnto me, Thou sonne of man, thy belly shall eate, and thy bowels shalt thou fill with this roule that I geue thee: Then dyd I eate, and it was in my mouth sweeter then honie. 4 And he saide vnto me, Thou sonne of man, go, get thee vnto the house of Israel, and declare my wordes vnto them. 5 For not to a people of profounde lippes and harde language art thou sent, but vnto the house of Israel: 6 Not to many nations whiche haue profounde lippes and harde languages, whose wordes thou vnderstandest not: otherwise if I had sent thee vnto them, they would haue hearkened vnto thee. 7 But the house of Israel will not hearken vnto thee, for they will not hearken vnto me: for al the house of Israel haue stiffe foreheades, & stubburne heartes. 8 Beholde therefore, I haue made thy face strong against their faces, & thy forehead strong against their foreheades. 9 As an Adamant, harder then the flint stone haue I made thy forehead: thou shalt not feare them, nor be abashed at their lookes: for they are a rebellious house. 10 He sayde moreouer vnto me, Thou sonne of man, all my wordes that I shall speake vnto thee, receaue in thyne heart, and hearken with thyne eares.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

of a strange speech and of an hard language: Heb. deep of lip and heavy of language. Surely, etc. or, If I had sent thee to them, would they not have hearkened? etc. Jonah 3:5-10, Matthew 11:20-24, Matthew 12:41, Matthew 12:42, Luke 11:30-32, Acts 27:28, Romans 9:30-33

Reciprocal: Deuteronomy 28:49 - a nation whose Isaiah 6:10 - the heart Isaiah 33:19 - deeper Ezekiel 3:5 - of a strange speech and of an hard language Matthew 11:21 - for Matthew 15:22 - a woman Luke 10:13 - for Acts 13:42 - the Gentiles Acts 22:18 - for Acts 28:26 - Hearing

Cross-References

Genesis 3:1
And the serpent was suttiller then euery beast of the fielde which ye lord God hadde made, and he sayde vnto the woman: yea, hath God saide, ye shall not eate of euery tree of the garden?
Genesis 3:2
And the woman sayde vnto the serpent: We eate of ye fruite of the trees of the garden.
Genesis 3:12
And Adam said: The woman whom thou gauest [to be] with me, she gaue me of the tree, and I dyd eate.
Genesis 3:14
And the lord god said vnto ye serpent: Because thou hast done this, thou art cursed aboue all cattel, and aboue euery beast of the fielde: vpon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eate all the dayes of thy lyfe.
Genesis 3:15
I wyll also put enmitie betweene thee & the woman, betweene thy seede and her seede: and it shall treade downe thy head, and thou shalt treade vpon his heele.
Genesis 3:17
Unto Adam he sayde: Because thou hast hearkened vnto the voyce of thy wyfe, and hast eaten of the tree concernyng the whiche I commaunded thee, saying, thou shalt not eate of it, cursed is the grounde for thy sake, in sorowe shalt thou eate of it all the dayes of thy lyfe.
Genesis 3:19
In the sweatte of thy face shalt thou eate thy breade, tyll thou be turned agayne into the ground, for out of it wast thou taken: For dust thou art, and into dust shalt thou be turned agayne.
Genesis 6:2
And the sonnes of God also sawe the daughters of men that they were fayre, & they toke them wyues, such as theyliked, from among them all.
Genesis 39:7
And after this, his maisters wyfe cast her eyes vpon Ioseph, and saide: [come] lye with me.
Joshua 7:21
I sawe among the spoyles a goodly babilonishe garment, and two hundred sicles of siluer, and a tonge of golde of fiftie sicles wayghte, and I coueted them, and toke them: and beholde they lye hyd in the earth in the middest of my tent, and the siluer is ther vnder.

Gill's Notes on the Bible

Not to many people of a strange speech and of an hard language,.... The prophet was sent, not to different nations, of different languages; but to one nation of the same language; indeed several of his prophecies concern other nations, as the Ammonites, Moabites, Edomites, Tyrians, Philistines, Egyptians, and Assyrians; but then these had a relation to the, people of Israel, and were chiefly on their account; and therefore he was not sent to those nations to deliver his prophecies unto them, but to the people of Israel only; and so had no difficulty on his part concerning their language, which he would have had, had he been sent to the barbarous nations;

whose words, thou canst not understand: the prophet being, only used to the language of the Jews and not having the gift of speaking with and understanding divers tongues; as the apostles of Christ had, when they were sent to many people of different languages, and which is here tacitly intimates:

surely, had I sent thee to them, they would have hearkened unto thee; which is an aggravation of the obstinacy and disobedience of the people of Israel; that had the barbarous nations been favoured with the same means of instruction they were they would have been obedient; see

Matthew 11:21; for though they could not understand the prophet's language, nor he theirs; yet, as Kimchi observes, they would have sought for an interpreter to have explained the prophecy to them. The thing is very strongly affirmed, "surely", verily, באמת, "of a truth"; as the same Jewish writer interprets אם לא; and both he and Jarchi take it to be the form of an oath. Some render the words, "if I had not sent thee to them, they would have hearkened unto thee" i; and the sense is, either that if the Lord had not sent him to the Israelites, but to the peopled a strange speech, they, the people, would have hearkened to him: or, if the Lord had not sent the prophet, but he had gone of himself, as the false prophets in their own name, the Israelites would have hearkened to him; such was their perverseness and rebellion: others render the words, "if not", or had it not been for their strange speech and hard language, "I would have sent thee to them" k, the barbarous nation, and "they would have hearkened unto thee"; but the first sense seems best; which is confirmed by the Targum, Septuagint, Vulgate Latin, and the Oriental versions.

i אם לא אליהם שלחתיך "si non ad eos misissem te", Vatablus; "si non misero te", Montanus; "si non mitterem", Pagninus. k "Si non misissem te ad eos", Calvin.

Barnes' Notes on the Bible

To many people - To various nations using diverse languages.

Surely - The thought is that expressed by our Saviour Himself (margin reference). Some render it: “but I have sent thee unto these; they can hearken” etc.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile